Онлайн книга «Связанная серой»
|
В этом имелся свой извращённый смысл, но я пока не готова была на что-то соглашаться. — Почему детектив Барнс спрашивала, пробовал ли ты меня на вкус? Его глаза скользнули в сторону. — В прошлом в Отряде Сверхов было несколько детективов, которые стали… близки к вампирам. — Они позволили, чтобы их укусили? — я была потрясена. — Они не просто позволили, они хотели этого. Просили об этом. Я испытала тошноту. Лукас продолжал. — А попробовать чью-то кровь на вкус — это значит понять их сущность. Если бы я выпил из тебя, это, возможно, помогло бы мне понять, что ты такое и почему ты успешно обдурила смерть. — Этому, — заявила я, — никогда не бывать. — А это и не приглашение, — он произнёс это почти чопорно. — И я никогда не пил из кого-либо без их разрешения. Ни один вампир не был бы настолько бестактным. Я фыркнула. — Весьма обобщающее заявление. Ты не можешь говорить за весь свой вид. — Да, могу, — возразил он. Барнс снова вошла в комнату, и её лицо выражало обеспокоенность. — Я послала двух патрульных в квартиру Тони. Ты сказала, там всё было разгромлено? Я кивнула. — Они выломали дверь. Жильё в безупречном состоянии. Нет ни одной соринки, которая лежала бы не на месте. Я дёрнулась. — Но… — Убийца заметает следы, — сказал Лукас. — Он всё ещё хочет, чтобы мы верили, будто Браун умер от собственных рук. Я резко втянула вдох. — Я пошла к Тони домой лишь из-за того, что случилось со мной. В противном случае я не начала бы так быстро искать его. Я хотела наехать на него, потому что считала его ответственным, — мой голос понизился до шёпота. — Я думала, это он меня убил. — Это можно понять. И это хорошо, — Лукас казался довольным. — Настоящий убийца не знал, что ты вернулась к жизни, иначе он бы раньше прибрал бардак в квартире Тони. Он не рисковал бы, вдруг кто-то увидит эту разруху и что-то заподозрит. — То есть, ты думаешь, преступник напал на Тони в его квартире? Потом Тони сбежал и пришёл сюда, думая, что он будет в безопасности? Лукас кивнул. — Но за ним следили. Убийца вломился через окно и закончил начатое. Он не спешил с уборкой, потому что тебя не опознали, и никто не подозревал, что исчезновение Брауна вовсе не носит безобидный характер. — Что ж, — протянула детектив Барнс с явной ноткой сарказма. — Вы посмотрите, вы прямо как очередная серия «Кегни и Лейси». Приняв решение, я встала. — Мы пока что будем работать вместе. Мы найдём ответственного за это сверха и свершим правосудие. — Правосудие сверхов, — сказал Лукас. Барнс поджала губы. — Хорошо, — она принялась застёгивать обратно пуговицы пиджака. — Я не стану распространять подозрения относительно характера смерти детектива Брауна, пока у нас не будет доказательств. У вас двоих есть право вести расследование… но я не хочу, чтобы кому-то стало известно либо о Брауне, либо о том, что я позволяю стажёру работать без надлежащего надзора. Это чрезвычайные обстоятельства. Если пойдут слухи о том, что могло случиться на самом деле, это навредит нам всем. Нам меньше всего нужно ещё сильнее испортить отношения между полицией и сверхами или вызвать неприязнь общественности. Она глянула на меня. — И это молчание также должно распространяться на твоё… воскрешение. Я не понимаю, что с тобой случилось или что ты такое, но я усиленно советую тебе пока что оставить всё при себе. |