Онлайн книга «Инфернальные чары»
| 
												 Однако я не хотела соглашаться слишком быстро. Демонстрация нежелания могла оказать хороший эффект. — Вы просите слишком о многом, — сказала я. — Свободно давать вам такую информацию было бы глупо. — Вы видели наши медицинские учреждения. Они — произведения искусства, и все наши доктора строго соблюдают политику конфиденциальности. Я не стану делиться с кем-либо теми сведениями, что сообщит лаборатория. — Моя личная жизнь не должна подвергаться вашему пристальному изучению просто потому, что я пытаюсь сделать свою работу. — Эмма, — Леди Салливан цокнула языком, — если ты хочешь, чтобы я помогла так быстро собрать альф вместе, то этого я требую взамен. Ты можешь мне доверять. Я совершенно точно не могла ей доверять, но в данный момент мы желали одного и того же. Я громко фыркнула и потом согласилась. — Если нет другого способа… — Нет. — Тогда ладно. Но сначала встреча. Потом я дам вам необходимое. — Договорились. Роберт сообщит время и место. Я улыбнулась про себя. — Скоро увидимся. Как только я повесила трубку, Фред высунул голову из-за двери и помахал мне листом бумаги. В его движениях присутствовала маниакальная дёрганость; он выпил слишком много Редбула. — Вам лучше взглянуть на это, мэм, — сообщил он мне. Я уставилась на него. — Ты только что назвал меня мэм. Он широко улыбнулся. — Ты же босс Отряда Сверхов. — Ты никогда прежде не называл меня мэм. — Это ошибка, которую я стремлюсь исправить, — легко отозвался Фред. Мои губы поджались. Нетушки. Не нравится мне такое. — Прошу, Фред, — сказала я. — Зови меня Эммой, когда мы одни в офисе. — Знаешь, ты во многом похожа на Тони. Он ненавидел, когда мы называли его сэр. Вы двое хорошо сработались бы. Я ощутила тоску в сердце. — Ага, — тихо сказала я. — Наверное, сработались бы, — я встряхнулась. — Что там у тебя? Фред гордо просиял. — Говорят, мертвецы не рассказывают историй, — он снова помахал бумагой. — Но это не так. Этим ребятам есть что рассказать. Я пообщался с преподобным Найтом и стал соотносить те инциденты, что он считает активностями гулей, с датами захоронений. Я приказала своему желудку приготовиться. — Продолжай. — Церковь определённо хороша в ведении учета. Церковь Святого Эрбина была основана ближе к концу XVI века и, согласно приходским данным, на протяжении почти двухсот лет могилы регулярно оказывались потревоженными. Я подавила дрожь. Фред слишком увлёкся изложением своих находок и не заметил. — В этом всегда обвиняли гулей, но расхищение могил происходило по-разному. Иногда казалось, будто их разрыли сверху, а иногда в них как будто забирались из-под земли. Считалось, что грабители с поверхности — это люди, а из-под земли — гули. Логично. Я кивнула. — Ладно. — К 1830-му почти всё прекратилось. Правительство установило строгие правила пожертвования трупов на благо медицины. Почти семьдесят лет кладбище при церкви Святого Эрбина пребывало в спокойствии. Мои глаза прищурились. — А потом? — Могилы снова начали тревожить. Весьма часто. Мои подозрения к Альберту Финнегану и его товарищам-гулям вновь усилились. Может, они просто перебрались на другие кладбища для утоления своих аппетитов, а потом, в XX веке вернулись к церкви Святого Эрбина, посчитав, что жуткие хищения снова сойдут им с рук? — В 1901 году, — продолжал Фред, — церковь Святого Эрбина вновь задокументировала расхищение могил. В тот год зарегистрировано двадцать случаев.  |