Онлайн книга «Инфернальные чары»
| 
												 Мы свернули направо, прочь от здания Отряда Сверхов. На полпути волчица достала из сумочки маленькое зеркальце и стала изучать своё отражение. Она выпятила губы, нарочито надулась, поправила волосы. Я также видела, что она наблюдает за мной в отражении. Это было буквально на долю секунды, но всё равно подтверждало мои подозрения. — Долго ты являешься зетой, Баффи? — спросила я. — Почти три года, — её глаза блестели тем рвением, что я часто видела в волках. Вот в эту часть Баффи я верила. — Значит, ты скоро станешь эпсилоном? — поинтересовалась я, подразумевая следующий за зетами ранг. Баффи захихикала. — Ой божечки. Я бы с радостью стала эпсилоном, но ещё не скоро дойду до этого. Сначала надо проявить себя. Ага. Один из способов проявить себя — втереться ко мне в доверие и пересказывать всё узнанное своему клану. Не я одна строила свою сеть информаторов в этой части Лондона; видимо, Леди Салливан тоже этим занималась… и она послала мне ту, что умела притворяться дурочкой, чтобы внушить ложное чувство безопасности. Я подозревала, что Баффи приклеится ко мне как банный лист, надеясь, что легкомысленный фасад побудит меня доверять ей. — Могу я задать тебе вопрос? — Конечно, можешь, — ответила я. — Давай. — Что случилось с твоими пальцами? Выглядят натёртыми. Я глянула на свои многострадальные руки. — Тренировки с арбалетом, — сказала я. — Будучи офицером Отряда Сверхов, я имею разрешение носить при себе арбалет и использовать его против сверхов, если понадобится, — я поморщилась. — Но пользоваться им как подобает оказалось намного сложнее, чем я думала. Надо купить перчатки. Баффи прикусила губу. — Изумительно. Я бы никогда не смогла обучиться стрельбе из арбалета. — Да я тоже не уверена, что смогу. — Готова поспорить, ты очень хороша. Ты умеешь заряжать? — Это-то я могу. — А стрелять умеешь? Я кивнула. — Могу попасть в цель с 50 % вероятностью. Ай да я. — Вау, — она изумлённо покачала головой. — Потрясающе, — она смерила меня взглядом. — Но я не вижу при тебе арбалета. — Да. Пока моя точность не будет превышать 90 %, мой учитель не позволяет мне носить при себе арбалет. — Да ты и оглянуться не успеешь, как уже будешь с оружием, — в голосе Баффи звучало слишком много восхищения. Леди Салливан думала, что я на такое поведусь? — Посмотрим, — сказала я с улыбкой. — Может, однажды ты покажешь мне, как пользоваться арбалетом. — Ммм, — неоднозначно протянула я. — Может быть. Мы пересекли улицу и прошли мимо ряда открытых магазинчиков к главному перекрестку. Баффи остановилась перед маленьким магазином платьев и показала на манекен в витрине. — Посмотри на эту юбку! Я бы с радостью носила нечто подобное. Но у меня не такие красивые ножки. Во мне слишком много от естественного волка, чтобы мне шло такое. — Если тебе нравится, то стоит купить, — сказала я ей. — И носить как можно чаще. Она захихикала. — Если бы, — она показала на боковую улочку. — В той стороне есть ещё один магазинчик, который торгует схожей одеждой. Это короткий путь к клубу Фэйрфакса. Мы можем по дороге посмотреть на витрину… если ты не возражаешь, — поспешно добавила она. Я легко улыбнулась. — Конечно. Ответная улыбка Баффи была ослепительной. — Спасибо! Я вздохнула. Она выкладывалась на все сто. Даже жалко, что её усилия окажутся бесполезными.  |