Книга Инфернальные чары, страница 52 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инфернальные чары»

📃 Cтраница 52

Я посмотрела вверх. Крыша находилась не так уж далеко.

Я взобралась на узкие железные перила балкончика. Если вытянуться, то получится ухватиться за водосточный жёлоб. Он выглядел ржавым и расшатанным, и я сомневалась, что он выдержит мой вес, но других вариантов не было. Я задержала дыхание и прыгнула.

Как я и подозревала, фрагмент покрывшегося мхом жёлоба оторвался практически мгновенно, отойдя от стены примерно на полметра. Я пыталась ухватиться за что-нибудь, мои ноги болтались в воздухе. Раздался громкий треск. Я глянула на ту часть жёлоба, что ещё крепилась к стене. Старые гвозди, державшие его на месте, начинали выходить из кирпичей. Призвав последний импульс энергии, я разжала хватку и рванулась к небу.

Поначалу я не думала, что это сработало. Я ожидала, что земля стремительно приблизится, а потом все потемнее. Вместо этого я осознала, что нетвёрдо ухватилась за скользкую черепицу крыши. Я не знала, как мне это удалось… но как-то удалось.

Я шатко забралась туда, одной рукой упираясь в наклонную поверхность крыши, а другую вытянув для равновесия, затем двинулась вперёд шаркающими шажками. Я не оборачивалась. Рычания обломавшихся волков мне хватало.

Я двигалась вперёд, пока не добралась до конца ряда домов с террасами. Последнее здание было небольшой гостиницей и имело пожарную лестницу. Я соскользнула на три метра, пока мои ноги не встретились с крепким металлом, затем сбежала вниз и влилась в толпу людей на главной улице.

Я справилась. Но я была очень, очень взбешена.

Глава 12

Через десять минут я вошла в клуб Лорда Фэйрфакса, надеясь, что моё поведение было небрежным, и в целом я казалась спокойной.

Один-единственный швейцар смотрел на меня не так уже беззаботно.

— Детектив-констебль Беллами, — осторожно сказал он, глядя то мне в глаза, то на мою щёку. — Чем я могу вам помочь?

— Вы меня не ожидаете?

Он облизнул губы.

— Эм, нет. Но я могу узнать внутри…

Я подняла руку.

— Нет необходимости, — Леди Салливан явно не ожидала, что я зайду так далеко, и потому не организовала встречу, о которой я просила. — Лорд Фэйрфакс здесь?

— Да.

— Мне нужно его увидеть, — мой тон был жёстким и не оставлял пространства для маневров. В кои-то веки сработало.

— Проходите прямо, — сказал мне швейцар. А потом нажал кнопку наушника и пробормотал: — Коротышка из Отряда Сверхов пришла к боссу.

Меня называли и похуже. Я фыркнула и кивнула, прошагав в основное помещение клуба. Я однажды бывала здесь с Лукасом. Тогда клуб был оживлённым ульем активности, но в такое время практически пустовал, если не считать уборщиков, мывших полы, да персонал, сервировавший столы. Они с любопытством косились в мою сторону. Когда я заметила нахмуренные выражения, моя рука поднялась к щеке. Та ощущалась влажной и липкой. Я уставилась на масло на своих пальцах. Если несколько пятен — это худшее, что я вынесла из данного инцидента, то я хорошо справилась.

Дверь в дальнем конце огромного помещения отворилась, и вошёл Лорд Фэйрфакс, обрамлённый несколькими волками, в которых я теперь узнавала его доверенных бет. На лицо он натянул улыбку, но я определённо улавливала напряжённость.

— Детектив Беллами. Чем мы обязаны такой честью?

— Мне нужно увидеться с вами, Леди Карр и Лордом Макгиганом, — сказала я. — Одновременно. Немедленно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь