Книга Инфернальные чары, страница 53 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инфернальные чары»

📃 Cтраница 53

Он присмотрелся ко мне.

— Могу я спросить, зачем?

— Объясню, когда они доберутся сюда. Это важное полицейское дело, Лорд Фэйрфакс, и я ожидаю вашего содействия.

— Я бы и не подумал отказать в содействии, — сказал он, — но за других говорить не могу. Мы все занятые люди, и несмотря на недавние перемены в наших отношениях с Отрядом Сверхов, я не ожидаю, что остальные альфы будут столь же дружелюбны, как я.

Я уже не желала играть в Мисс Лапочку или следовать неписаным правилам.

— Можете сказать им, что если они не явятся сюда в следующие двадцать минут, я сделаю своей единственной целью разрушение их жизней, и неважно, дозволяет это закон или нет.

Фэйрфакса моя тщетная угроза скорее заинтриговала, нежели расстроила. Он потирал подбородок.

— В таком случае мне связаться с остальными от вашего лица?

— Было бы здорово, — я выдвинула стул и села.

Фэйрфакс повернулся к ближайшему бете.

— Позвони другим альфам, ладно? Скажи как можно быстрее прийти сюда.

Я приподняла подбородок.

— Но не Леди Салливан. С ней не утруждайтесь, — Деверо Веббу придётся обойтись без неё. Если у него будут возражения, так тому и быть. У меня тоже есть свои лимиты.

Лорд Фэйрфакс бросил на меня взгляд.

— Хорошо. Делай так, как говорит детектив-констебль.

Волк-бета поклонился и ушёл. Я откинулась на спинку стула. Оставалось надеяться, что это не займёт много времени. Фэйрфакс сел напротив меня и несколько секунд наблюдал, явно пытаясь расшифровать, что происходит. Когда это ему не удалось, он спросил:

— Вы хотите что-нибудь выпить, детектив?

— Воды, — я помедлила. — Пожалуйста.

Через считанные секунды передо мной оказался высокий стакан. На стенках уже образовывался конденсат. Я осушила содержимое за три секунды и вытерла рот тыльной стороной ладони.

Фэйрфакс жестом показал принести ещё один и продолжил наблюдать за мной.

— В городе только о вас и говорят, знаете, — произнес он.

— Гм.

— До меня не доходили даже слухи о ком-нибудь с вашими навыками.

Я посмотрела ему в глаза.

— Слово «навык» подразумевает, что я потрудилась и имею над этим контроль. Воскрешение из мёртвых — это не навык, а странная прихоть судьбы.

— Судьбы, а не удачи?

Лицо Баффи, обращавшейся в волчицу, промелькнуло в моей голове.

— В данный момент я не чувствую себя особо удачливой, — пробормотала я и сердито посмотрела на Фэйрфакса, показывая, что больше не желаю это обсуждать. Он понял посыл и умолк.

Я пила уже третий стакан воды, когда вошли Леди Карр и Лорд Макгиган. Они оба не выглядели довольными.

— Мы у вас не на побегушках, мисс Беллами, — Макгиган нахмурился, даже не поздоровавшись.

— Добрый день, Лорд Макгиган, — выразительно произнесла я. — И для вас детектив Беллами, — я сердито посмотрела на него, подчеркивая этот посыл. После последнего часа я уже не брала пленных.

Леди Карр поджала губы.

— Леди Салливан к нам присоединится?

— Нет, — сказала я в тот самый момент, когда вошла та самая леди волчица.

— День добрый, — она подошла и села рядом со мной, не глядя в мою сторону.

Я повернулась к ней.

— В вашем присутствии больше нет необходимости.

Три других альфы посмотрели на меня с интересом. Я скрестила руки на груди.

— Вы не можете исключить меня, — произнесла Леди Салливан. Её голос звучал тихо, но стальные нотки под мягкими интонациями были очевидны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь