Онлайн книга «Полночная дымка»
|
— Да. Обычно мы более атлетичны и сильны, чем люди, — интенсивность его взгляда усилилась. Пейдж буквально плавилась. Я нахмурилась. Чем он вообще занимается? Щёки Ханнигана обретали сердито-красный оттенок. Очевидно, шарм Лукаса на нём явно не работал. — Снимите этого фрика оттуда! Лукас положил ладонь на его руку. — Не беспокойтесь, — пробормотал он, и в его словах вибрировала сила. — Всё будет хорошо. Менеджер Лондонского Глаза открыл рот, затем закрыл обратно, и его тело смягчилось. — Всё будет хорошо, — повторил он как робот. — Лукас, — предостерегла я. Он приподнял бровь. — Что? Не можешь же ты утверждать, что он не нуждался в успокоении. Я цокнула языком. — Это так круто, — выдохнула Пейдж. «Да, да». Я вздохнула и снова посмотрела вверх. Всё, что поднялось, должно опуститься, решила я. Так или иначе. — У вас есть страховочные ремни, чтобы вскарабкаться по конструкции? — спросила я. — За ними пошли, — ответила Пейдж. — Скоро должны принести. «Скоро» может быть слишком поздно. Я кивнула, затем отошла и осмотрела паутину стальных конструкций. Задача не выглядела слишком сложной, и к счастью, я хорошо переносила высоту. Я подняла одну ногу и проверила опору. — Эмма, — позвал Лукас, — ты что творишь? Я широко улыбнулась. — Я уже говорила тебе, я предпочитаю, когда ты зовёшь меня Д'Артаньян, — затем я без дальнейших предисловий начала карабкаться. Наблюдающая толпа шумно ахнула — идеально синхронизированный звук волнения и ужаса. Я едва преодолела два метра, как Лукас уже очутился рядом, карабкаясь бок о бок со мной. — Я повторю вопрос ещё раз. Какого хера ты творишь? — Я собираюсь поговорить с твоим вампиром и попробовать уговорить его спуститься добровольно, — я потянулась к следующей стальной секции и подтянулась на неё. — Не будь идиоткой. Ты можешь упасть, — он не отставал от меня. Выше и выше и выше. — Ты тоже, — заметила я. — Я вампир. У меня есть сверхъестественные способности. — Верно, — ответила я, не останавливаясь. — Но если упадешь, всё равно размажешься в лепёшку. — Ты тоже. — Через двенадцать часов я очнусь. А ты нет, — я помедлила. — И ещё, как оказалось, чем больше я умираю, тем сильнее я становлюсь. Так что для меня это не только проще, чем для тебя, но и в случае, если я оступлюсь и упаду, я ещё и стану сильнее завтра. А ты умрёшь, если оступишься и упадёшь. — Он вампир. Он — моя ответственность. — Я представляю Отряд Сверхов, — легко ответила я. — Ответственность ложится на меня. А ты отправляйся вниз к своей новой подружке. Я об этом позабочусь. Последовала небольшая пауза. Лукас продолжал не отставать от меня ни на шаг. Я рискнула глянуть вниз и прикинула, что мы уже находились на высоте примерно сорока метров. Страховочные ремни так никто и не принёс. Это решение определённо было оправданным. — Пейдж и правда кажется очаровательной девушкой, — сказал Лукас наконец. — Ммм, — мимо пронёсся порыв ветра, растрепавший мои волосы и оборки на рубашке Лукаса. — Интересно, есть ли у неё молодой человек. Я не ответила. — Ты выглядишь раздражённой, Д'Артаньян. Ревнуешь? — Неа, — ответила я. Теперь уже сорок пять метров. — Но ты пытаешься вызвать у меня ревность. Прошло ещё мгновение. — Да, — сказал он. — Пытаюсь. Ты должна была прийти ко мне домой на ужин. Я был… разочарован, когда ты не появилась. Вместо этого меня вызвали на встречу к Фэйрфаксу. Это было очень скучно. Если бы ты сохранила в силе наше… свидание, я бы избежал его бессмысленных попыток завязать дружбу. |