Книга Опаленное сердце, страница 119 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опаленное сердце»

📃 Cтраница 119

— Привет, — слабо произнесла я.

Он улыбнулся, пальцами убирая мои волосы с лица.

— Привет.

Я оглянулась по сторонам. Солнце село, но луна ярко светила, и всюду мерцали звёзды.

— Темно, — тупо сказала я.

Лукас поцеловал меня.

— На самом деле, — сказал он, — теперь, когда я вновь нашёл тебя, в моём мире как никогда светло.

***

— Нам стоит подержать вас несколько дней для наблюдения.

Я свесила ноги с узкой больничной койки.

— Я в порядке, док. Спасибо за вашу помощь и заботу.

Доктор в очках наградил меня суровым взглядом, но он не привык иметь дело со сверхъестественными существами, которые оправлялись от предсмертного состояния в рекордно быстрые сроки, и он это знал. Он ушёл, оставив меня с Лукасом, чтобы я могла одеться.

— Тебе необязательно продолжать нянчиться со мной, знаешь, — сказала я. — Опасность миновала. Я прекрасно себя чувствую.

Лукас скрестил руки на груди.

— Ты не знаешь, каково мне было, когда я вышел из крематория и нашёл твой арбалет на земле, а тебя нигде не было видно, — тихо сказал он.

— Вообще-то знаю. Не так давно я видела, как ты умер на Вестминстерском мосту.

— Ты умирала намного чаще, чем я.

— Я возвращаюсь к жизни, так что тебе не о чём беспокоиться. А вот у меня полно поводов для беспокойства, когда дело касается тебя.

— Не меня же посреди дня похитил обезумевший серийный убийца и его ручной сверх-паразит.

Я открыла рот, чтобы возразить, затем улыбнулась.

— Мы реально ссоримся из-за того, у кого больше прав беспокоиться?

На его лице промелькнуло веселье.

— Наверное, да. И знаешь, какое решение у этой проблемы?

— Какое?

— Мы больше никогда не выпустим друг друга из поля зрения, — он улыбнулся, будто это решение приносило ему глубинное удовлетворение.

Я хрюкнула.

— Да мы наверняка поубиваем друг друга.

Лукас наградил меня долгим, неспешным поцелуем.

— Наверняка, — он поколебался. — Но шутки в сторону, я не думаю, что смогу вынести, если с тобой что-то случится. Больше не попадай в плен. И определённо больше не умирай.

Я отдала честь.

— Сделаю всё возможное.

Я натянула джинсы, чистую футболку, затем опустилась на колени, чтобы завязать шнурки. В дверь постучали. Лукас раздражённо зарычал, но я махнула ему рукой, и он открыл. Там стояла Миранда, её лицо выглядело бледным и встревоженным, несмотря на то, что она улыбалась с надеждой.

— Ты в порядке?

Я выпрямилась.

— Я в порядке. Что насчёт вас? И Альбиона?

Она дотронулась до повязки на голове.

— С нами всё будет нормально. Никакого долгосрочного урона, — она поморщилась и огляделась по сторонам, проверяя, чтобы никто не подслушивал. — Хотя мне правда хотелось бы, чтобы мои друидские способности давали возможность самообороны.

Я поморщилась.

— Я правда сожалею, что вы оказались втянуты в это. Насколько я могу понять, Роберт Ротсей и его дед использовали вас как ловушку, потому что вы жили за пределами деревни, и у вас имелось достаточно уединенной земли, где они могли организовать засаду. Я не думаю, что кто-то из них догадывался о вашей роли в том, что я стала фениксом.

— Значит, просто не повезло, — она слабо пожала плечом, и этот жест выдавал больше физической боли и душевных терзаний, чем она готова была признать.

— Простите, что мне приходится спросить это сейчас, — начала я, — но наверное, вы и Патрик Лейси…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь