Онлайн книга «Опаленное сердце»
|
— Действительно, — Барнс нахмурилась. — Что именно происходит с мистером Веббом? Он вновь связывался с кланами? — Неа. Он до сих пор живёт на другом конце города. Я дам ему несколько недель, чтобы адаптироваться к жизни оборотня, а потом свяжусь с ним. — Он должен быть в Лиссон Гроув с остальными. Закон недвусмысленно предписывает это. Я и бровью не повела. — Я это знаю, но мне также не хотелось бы делать его своим врагом. Прямо сейчас у нас с Деверо Веббом тёплые отношения. Если он окажется таким могущественным, как показывает его потенциал, я не хочу его сердить. Я напомню ему о законах сверхов в подходящее время. Барнс фыркнула. — Хорошо, я доверяю, что вы знаете, что делаете. Но это подводит нас к другой теме. Я уже знала, что она скажет, и Лиза тоже. Краем глаза я увидела, как она напряглась. Наверное, хорошо, что Фред на патрулировании; Лиза хотя бы умела хорошо притворяться, будто не слушает. Фред был безнадёжен в таких вещах. — Вам нужен ещё один детектив, — сказала Барнс. — Кто-то, у кого больше опыта. Вы проделали великолепную работу по улучшению отношений между полицией и сверхъестественным сообществом, но недавние события в банке Талисманик доказали, что Отряду Сверхов нужна ещё одна пара рук. Я сохраняла старательно нейтральное выражение лица. — Я так понимаю, у вас есть на примете детектив. Барнс ответила немедленно. — Детектив-сержант Оуэн Грейс. Он умён, амбициозен и имеет твёрдое представление о том, что такое хорошо и плохо. — Я с ним не знакома, — ответила я. — Вам и неоткуда его знать. Он не впутывался ни в какие истории, и его карьера до сих пор была непримечательной. Говоря это, я подразумеваю нечто хорошее. И вы будете рады узнать, что он очень даже не возражает работать со сверхами. В отличие от некоторых других офицеров полиции, которые думали, что любой, в ком течёт кровь сверхов, автоматически становится отбросами. — Ладно, — сказала я. Пока не познакомлюсь с детективом Грейсом, я не буду поддаваться предрассудкам. — Он будет вашим вышестоящим офицером, — сказала Барнс. — И от вас будут ожидать подчинения ему. Я ожидаю, что в начале может быть некий адаптационный период, который может стать… неловким. — Я не планирую чинить проблемы, — натянуто сказала я. Барнс одарила меня доброй улыбкой. — Я знаю. И детектив Грейс тоже не планирует. Но когда один детектив обладает бОльшими познаниями, чем другой, могут возникнуть проблемы. В конце концов, ты сама сверх, и это даёт тебе преимущество, которое может показаться детективу Грейсу… сложным, учитывая его старший ранг. К счастью, у меня есть идея, как дать ему освоиться на новом месте. Теперь я насторожилась. — Продолжайте. — Ты вчера навещала Сэмюэла Бесвика. Это не было вопросом. — Я следовала всем подобающим процедурам, — сказала я, мгновенно перейдя в оборону. Детектив Барнс подняла ладони. — Я и не намекаю на обратное, Эмма. Честно говоря, я удивлена, что ты не навещала его до этого. Он дал тебе ответы о случившемся с твоими родителями? Я опустил взгляд. — Не особенно, если не считать того, что он наконец-то признал ответственность за их убийства. Барнс поджала губы. — Хм. Должно быть, у тебя есть вопросы не только о твоих родителях. У тебя возникли экстраординарные, уникальные способности, появившиеся из ниоткуда… это тоже должно вызвать у тебя вопросы. |