Книга Темный шепот, страница 108 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный шепот»

📃 Cтраница 108

Я провела языком по пересохшим губам.

— Продолжай, — сказала я. — Что у тебя есть?

— Я закончила первоначальное вскрытие Лэнса Эмерсона. Мне потребовалось больше времени, чем должно было, потому что я ждала парочку подтверждений от лаборатории. Я хотела быть уверенной в своих находках, прежде чем говорить с тобой.

— Окей, — мои пальцы крепче сжали лист бумаги, который передала мне Лиза. — Новости хорошие?

— Ну, — уклонилась она, — моя изначальная оценка смерти мистера Эмерсона кажется верной. Его горло перерезал неизвестный правша, находившийся позади него и обладавший внушительной силой. Рана совпадает с лезвием ножа, найденного возле Белли в джакузи. Я провела множество тестов, и практически не остаётся сомнений, что мистер Эмерсон был на сто процентов человеком.

Это едва ли оказалось шоком, хотя мне и хотелось услышать иное. Я вздохнула.

— Ладно.

— Интересная часть, — продолжала Лаура таким же тоном, — это то, что я нашла одну прядь чужих волос.

Я немедленно выпрямилась.

— От убийцы? У нас есть ДНК?

— Придержи лошадей. Я не могу сказать тебе, принадлежит ли волос убийце или кому-то, с кем Эмерсон контактировал ранее. Что я могу тебе сказать, так это то, что волосы застряли в его скальпе, то есть, они исходили либо от кого-то намного выше, чем он, или этот некто наклонялся над ним, пока он сидел или лежал. Я нашла это на затылке Эмерсона, хотя волосы могли сместиться.

— Как если бы он лежал лицом вниз, — сказала я. — Как если бы он был на массажном столе.

— Не слишком радуйся. Я нашла эту прядь только тогда, когда его уже перевезли в морг. Она легко могла сместиться с его макушки или с другого места.

Я испытала обновлённый прилив оптимизма.

— Но могла и не сместиться. Эти волосы могут принадлежать убийце.

— Ага, — согласилась Лаура.

— Ты протестировала их? Получила ДНК?

— Эти лабораторные тексты займут больше времени, но высока вероятность, что мы получим чёткий образец ДНК, поскольку у нас есть корень волоса.

Я подумала о ярко-синих волосах Белли.

— А цвет какой?

— Светло-каштановый. Но не это самое интересное. Пусть ещё слишком рано говорить о ДНК, я смогла провести первоначальную оценку, и лаборатория это подтвердила. Волосы принадлежат вампиру.

Я уставилась на список имён в моей руке. Среди первых десяти были четыре вампира, и один из них сидел.

— Ты уверена?

— Абсолютно.

***

Мы с Фредом прошли через лобби отеля. Всюду, куда бы я ни смотрела, сверхи общались меж собой, и почти все косились в нашу сторону. Судя по выражениям их лиц, я знала, что Джульетта Чэмберс-Мэй уже опубликовала свои «открытия» в интернете. Сейчас я не могла беспокоиться о том, что она написала; мне предстояло поймать более клыкастую рыбу.

— Сейчас проходят сумеречные семинары, — пробормотала я Фреду. — А экспертный комитет должен опять заседать в Розовом Зале. Мы не хотим оповестить вампов о том, что мы делаем. Если кто-то из этого списка убил Эмерсона, нам меньше всего нужно, чтобы виновник знал, что мы настигаем его. Мы должны быть быстрыми и незаметными.

Фред серьёзно кивнул.

— Как пердёж.

Я на мгновение сбилась с шага и уставилась на него. Ему хватило совести выглядеть пристыженным.

— Прости, — сказал он, — вырвалось. Я не собирался говорить это вслух.

Я скорчила гримасу.

— Детектив! Детектив-констебль Беллами!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь