Онлайн книга «Темный шепот»
|
— Нет, — я посмотрела на Охру. — Вы не хотите этого. Её тело дрожало, но она сдерживала эмоции. — Я не выбрала бы такое, но мы не всегда получаем желаемое. Мне сложно было сдержать ярость и неверие. — Вы же понимаете, что тогда настоящий убийца будет разгуливать на свободе? — Мы сможем найти убийцу в свои сроки и без давления со стороны наблюдающего мира, — сказал Макгиган. — В итоге он или она предстанут перед правосудием. Леди Салливан хмыкнула в знак согласия. — В этом можно не сомневаться. — Но таким образом решается срочная проблема в глазах людей. Это позволяет нам управлять их реакцией, — сказала Леди Карр. Я покачала головой. Я не передумаю. — Это неправильно. — Это ради всеобщего блага, — повторил Кармайкл. Нет, это не так. И никогда не будет так. Лукас шагнул вперёд. — Вам всем стоит уйти сейчас же. — Если бы ты не трахал её, ты бы согласился с нами, что так будет лучше, — зашипел на него Макгиган. — Лучше для кого? — спросила я. — Лучше для Белли? — Она мертва, — пробормотала Охра. — Она уже мертва. — Убирайтесь, — мой голос дрожал. — Все вы. Убирайтесь. — Просто подумайте об этом, — сказала Леди Салливан. — Вам не нужно принимать решение немедленно. — Убирайтесь нах*й! — взревела я на всех. Они вышли, и Охра была последней. Она на мгновение задержалась, глядя на меня печальными ясными глазами. Я думала, она что-нибудь скажет, но задержавшись на пару секунд, она в итоге повесила голову и ушла. — Ты должен был предупредить меня, — тихо сказала я Лукасу, когда Лиза и Фред спешно убрались в дальний угол комнаты. — Я не думал, что они придут сюда и вслух заявят об этом, — ответил он. — Не говори мне, что ты думаешь, будто нам стоит свалить вину на невинную пикси. — Когда-то сказал бы, — ответил он мне, и в его тёмных глазах читалась резкая правда. — Не потому, что надо позволять убийце разгуливать на свободе, а потому что это дало бы нам контроль над тем, что произойдёт дальше. — А что изменилось теперь, Лукас? Это только из-за наших отношений? — я уставилась на него. Мне нужно было знать, что он думает. — Нет, — ответил он. — Это потому, что я знаю — ты поймаешь виновника. Я безоговорочно верю в тебя. Я холодно рассмеялась. — Осталось всего около десяти часов до того, как Барнс пришлёт кого-то другого заняться расследованием. У меня нет зацепок, — я раздражённо всплеснула руками. — У меня ничего нет! — Ты справишься, Д'Артаньян. Я знаю, что ты справишься. Хотелось бы мне иметь такую же уверенность. То, что я наорала на лидеров сверхов, мне вовсе не поможет. Я не считала, что среагировала излишне остро, но могла разобраться с ними лучшим образом. Я ругнулась про себя. Я устала, вымоталась, и кофеин тоже не помогал. — Можешь пойти за ними, Лукас? Поговорить с ними? Попытаться заставить их понять, что выдумывать истории — это не выход? — Если ты хочешь, я это сделаю. — Я была бы очень благодарна. Он одарил меня тёплой улыбкой. — Не волнуйся. Они образумятся. Я не была так уверена. Даже Охра была готова свалить вину на Белли. — Спасибо. Я проводила Лукаса взглядом, затем вздохнула, когда мой телефон зазвонил. Я достала его, уставилась на незнакомый номер и ответила. — Это детектив Беллами. — Детектив! Моя спина напряглась. Я знала этот голос. Вот только чёртовой Джульетты Чэмберс-Мэй мне сейчас и не хватало. |