Онлайн книга «Темный шепот»
|
Я понимала, что она хотела вернуться домой и быть среди людей, которые её любили и могли поддержать, но у меня складывалось ощущение, что дело не только в утешении. — Пока мы не задержим убийцу Шефа, — осторожно сказала я, — вам может грозить реальная опасность. — Это абсурд, — она покачала головой. — Со мной всё будет в порядке Я могу о себе позаботиться. — Не сомневаюсь, — сказал ей Фред. — Но убийца мистера Эмерсона силён и могущественен, не говоря уж о том, что совершенно бессовестен. Нам нужно, чтобы вы остались здесь, Мойра. — Нэйтан мне не навредит, — её слова прозвучали торопливо, и она избегала смотреть Фреду в глаза. — Виновником может оказаться не Нэйтан. — Это он! — И всё же, — увещевал Фред, — мы должны сохранять осторожность. Я лишь хочу удостовериться, что вы в безопасности. Мойра подёргивалась, и я задалась вопросом, вдруг она сейчас рванёт к двери и убежит от нас, но затем она как будто расслабилась. — Окей, я останусь, — сказала она. — Но я хочу как можно скорее отправиться домой. — Само собой, — Фред улыбнулся ей. — Спасибо, что помогаете нам позаботиться о вас. — Нет проблем, — пробормотала она. — Теперь я могу уйти? — она уже направлялась к двери. — Конечно. Я позвоню позднее, если будут ещё вопросы. Мойра вышла, а Фред повернулся ко мне. — Так что ты об этом думаешь, босс? — Интересно, — пробормотала я. Очень интересно. Глава 22 Я позвонила Лукасу и попросила его поставить одного-двух вампиров, чтобы присмотрели за Мойрой. — Она может попытаться уехать, — сказала я. — Попроси их в таком случае задержать её и немедленно связаться со мной или Фредом. — Нет проблем. — Нэйтана Фэйрфакса пока не видно у Петушиных Ступеней? — Нет, — его тон казался мрачным. — Его нигде не видно. Чёрт. Мне нужно было немного хороших новостей. Я сменила тему в тщетной надежде услышать что-то ободряющее. — Как идут дискуссии в Розовом Зале? — Ну, — начал он с немалым раздражением в голосе, — все знают, что случилось с Эмерсоном, и на данный момент это является главной темой для обсуждения. Я стиснула кулаки. Мы неделями спорили и анализировали детальную повестку. Что бы я ни делала, убийство Эмерсона выбьет саммит из колеи. — Что насчёт Белли? Её упоминают? — Была минута молчания в память о ней. Но… — он умолк. — Но что? — Это неважно. — Скажи мне, Лукас. — Нет, не сейчас. Это неважно, и у тебя есть другие дела. Мои глаза прищурились. — Лукас, — произнесла я. — Скажи мне, в чём дело. Что говорится? — Перерыв на кофе закончился, и дискуссии снова начинаются. Мне пора. Береги себя, Д'Артаньян. Он повесил трубку, и я раздражённо заскрежетала зубами. Возникало такое чувство, что у меня нет ни капельки контроля над происходящим. Я взяла сложенный листок бумаги, который дала нам Мойра, и просмотрела описания сверхов, с которыми она говорила вместе с Шефом. Не было причин изучать людей, которых она перечислила, поскольку всё указывало на то, что мы ищем сверхъестественное существо. К сожалению. Мойра упомянула имена некоторых, а по другим написала заметки. Они с Эмерсоном наверняка не успевали узнать имена всех собеседников прежде, чем от них отмахивались. Я подумала о французском вампе, который пытался затолкать буклет в глотку Эмерсона. «Отмахивались» — это ещё вежливый термин. «Вампир. Женского пола. Лет двадцати пяти. Брюнетка». Я вот так с ходу могла вспомнить две дюжины вампиров, которые подходили под такое описание. У нас не хватит людей и времени найти и опросить всех в этом списке. |