Онлайн книга «Темный шепот»
|
— Ты знаешь, кто она? — спросила Лиза. — Джульетта Чэмберс-Мэй, — пробормотала я. — Та журналистка, которая написала статью про тебя в сегодняшнем утреннем выпуске? — Она самая, — я сердито посмотрела на неё на экране. — Она ошивается на этой чёртовой парковке так, будто возомнила себя Вудвордом или Бернстайном. — Если она подобна журналистам, вскрывшим скандал с Уотергейтом, получается, Лорд Хорват — это Глубокая Глотка? (Речь идет о Уотергейтском скандале; Глубокая Глотка — это псевдоним информатора, который дал интервью двум журналистам, Вудворду и Бернстайну, с чего и начался скандал, — прим) Я наблюдала, как Лукас сердито жестикулирует в сторону Чэмберс-Мэй, затем уходит. — Да как же. Он злился из-за новостной статьи и, наверное, об этом и говорил с ней. Он не упоминал, что говорил с ней… но с другой стороны, я тоже не рассказывала ему всего. Я и не обязана. Я ещё раз напомнила себе, что он заслужил моё доверие, и снова посмотрела на экран. Это ерунда, всего лишь короткий разговор. — Спасибо за это, — сказала я Лизе и передала ей список Мойры. — Можешь установить личности некоторых из этих людей и проверить, не привлекали ли их ранее за агрессивные преступления? Я не ожидаю чудес, но любая находка может помочь. — Я сделаю всё возможное, — сказала она. — Но… — она поморщилась и посмотрела мне в глаза. Я знала, что означает это выражение. Прямо сейчас казалось, что мы хватаемся за соломинки. *** Я услышала Барри и Ларри ещё до того, как увидела их. — Ты должен понять, Баз, — говорил Ларри. — Хорошенькая вампирская леди не удостоит тебя и повторным взглядом. — Что ты хочешь сказать? Я славный образчик мужественности. Послышалось громкое фырканье. — Продолжай повторять себе это, дружище. — Думаю, я бы славно смотрелся в кожаном комбинезоне, — последовало ещё более громкое хрюканье. Я свернула за угол и заглянула в массажную комнату. — Привет. Пара экспертов на четвереньках стояла на полу. Они разом подняли взгляды. — Детектив-констебль Беллами! — просиял Барри. — Что думаете? Вы согласны, что облегающий кожаный костюм будет хорошо на мне смотреться? — Барри, — сказала я. — Ты можешь носить всё, что пожелаешь. Ларри выглядел скептично настроенным. — Как по мне, ты скорее замшелый, — он поддел напарника локтем. — Замшелый — замша. Понял? Барри добродушно рассмеялся. Я не улыбнулась, хотя стоило, потому что он бросил на меня обеспокоенный взгляд. — Вы в порядке, детектив? — Ночь выдалась долгой, — сказала я. — А день ещё дольше, — и он далеко не закончился. Я выдавила неловкую улыбку. — Вы что-нибудь нашли? — Мы многое отметили и собрали в пакетики, но всё это потребует дальнейшего анализа, — Барри поднял запечатанный полиэтиленовый пакет. — Мы нашли несколько прядей волос и кое-какие странные отпечатки пальцев. Нельзя сказать, кому они принадлежат, но если это наш убийца, это поможет подтвердить личность. — Хорошая работа. Ещё многое осталось сделать? — Мы не охватили ещё многие зоны. Мы сосредоточились исключительно на этой комнате, тележке с бельём и территории вокруг джакузи, — он выпрямился, слегка застонав. — Думаю, лучшее, что мы можем сейчас сделать — это запечатать данные помещения во избежание дальнейшей контаминации и забрать найденное на базу, чтобы осмотреть более детально. |