Книга Поцелуй убийцы, страница 77 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй убийцы»

📃 Cтраница 77

— Я не говорю, что это ваша вина, но мы ищем двух убийц, которые, судя со стороны, играют меж собой в какую-то игру. Игру, которая не так уж сильно отличается от игр, в которые вы играете здесь, легально или нет.

Джонас на долгое время притих. Когда он наконец заговорил, в его голосе слышалась обречённость.

— Мне стоит закрыть «Фетиш», по крайней мере, пока это не закончится.

Мюррей кивнул.

— Не самая худшая идея, но это зависит от вас. Это пошлёт предупреждение вашим клиентам, что им нужно беречь себя и остерегаться любого, кто к ним приблизится. И это означает, что те два дружелюбных офицера снаружи смогут оставаться на расстоянии двадцати метров, — он улыбнулся, но в этой улыбке читалась сталь. Он не был таким тюфяком, как мне казалось. — А не пятидесяти.

Джонас взглянул на Кармайкла.

— Мы сделаем это прямо сейчас. Мы не можем позволить себе обратного.

Мюррей выглядел довольным. Он открыл конверт, который держал, и достал несколько фотографий.

— Благодаря камерам и вашим спискам гостей мы опознали нескольких персон, с которыми хотели бы поговорить, — он подвинул фото по столу.

Я посмотрела на него с таким же интересом, как Кармайкл и Джонас. Я не имела никакого отношения к официальным проверкам клиентов «Фетиша», так что я мало что знала о том, кого определили как потенциального подозреваемого.

На фото был тёмноволосый мужчина, и это походило на кадр с записи камеры.

— Он один из наших регулярных клиентов, — сказал Джонас. — Человек. Забыл его имя, но я знаю, что он недавно потерял много денег.

— А ещё у него судимость за нападение при отягчающих обстоятельствах, — сказал Мюррей. — Когда он в последний раз был в «Фетише»?

Джонас поджал губы.

— На прошлой неделе… в понедельник, кажется. Сказал что-то про то, что уезжает в отпуск, и какое-то время его не будет, — судя по всему, у него хорошая память. Он даже не колебался.

Мюррей нахмурил лоб.

— Хмм. Это объясняет, почему мы не смогли его найти, — он положил ещё одно фото. — Что насчёт этой женщины?

Джонас прищурился.

— Она оборотень. Думаю, она бывала здесь раз или два. Больше ничего не знаю.

Мюррей показал ещё одно изображение — на сей раз компьютерный портрет, а не фотографию.

— А эта?

Я едва сдержалась, чтобы не втянуть резкий вдох. Это был набросок, созданный по описанию Зары.

Джонас выглядел озадаченным.

— Я её не знаю. Я не видел её в клубе.

— Вы уверены?

Он нахмурился.

— Абсолютно. Кто она?

Мюррей пожал плечами.

— Кое-кто, кого мы ищем, — неопределённо сказал он. — Её зовут Зара.

— Я могу перепроверить, но мне не кажется, что в нашем списке клиентов есть кто-то с таким именем. Вы знаете её фамилию?

Мюррей не ответил.

— Скажите мне, — продолжил он вместо этого, — вы когда-либо консультировались или разговаривали с кем-либо, кто считает себя Кассандрой?

Джонас дёрнулся.

— Кассандрой? — его взгляд скользнул ко мне. — Вы имеете в виду…

Я не отреагировала.

— Нет, — слабо ответил он. — Я не знаю никого из Кассандр. Я не думал, что они реально существуют.

Его телефон завибрировал, и он машинально поднял его. Посмотрел на экран, затем побледнел.

— О, — охнул он. — О.

— Какая-то проблема? — спросила я.

Джонас показал экран телефона Филеасу Кармайклу, который сделался белым как полотно.

— Пришло текстовое сообщение, — гремлин сглотнул. — Я же говорил, что они не пришлют письмо, когда те офицеры сидят так близко к воротам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь