Онлайн книга «Ленивая ведьма»
|
Я подняла плечи. — Приятель, ну ты подумай, — я выпятила подбородок. — Это же очевидно, нет? Количество усилий, требующихся для извлечения скипетра, сводит на нет истинную ценность, которую он мог бы иметь. — Что вы имеете в виду? Я мельком взглянула на Винтера: — Это просто. Скипетр не покидал здание. Он всё ещё здесь. — Не глупите. Он был извлечён из витрины. Мэйдмонт и другие библиотекари заметили бы, если бы его просто засунули где-нибудь за шкаф, — его голос стал жёстче. — Не все столь же ленивы, как вы. — Дело не в лени, — ну, на самом деле, в ней. — Дело в здравом смысле. Даже ведьме Третьего уровня нужно проспать несколько дней после исполнения заклинаний, о которых ты говоришь. Отсюда вытекает, что скипетр должен до сих пор находиться в здании. Винтер скрипнул зубами: — Он не может быть в здании. Это невозможно. — Здание большое, — спорила я. — Его могли куда-то спрятать. — С какой целью? Я начала испытывать раздражение. У меня не было всех ответов. — Откуда я, чёрт возьми, знаю? Ипсиссимус прочистил горло: — Достаточно, — мы с Винтером замолчали. — Вижу, что ваше партнёрство обещает быть… интересным. — Винтер презрительно хмыкнул. — Мисс Уайлд высказала дельный аргумент. Советую вам вернуться в библиотеку и тщательно её обыскать на предмет следов скипетра. Возможно, мы имеем дело всего лишь с проделкой кого-то с Первого уровня. Гадство. — Библиотекари лучше всех знают это место, — предположила я. — Именно им стоит его поискать. — Это была ваша идея, мисс Уайлд. Возьмите на себя ответственность. Я засопела. — Не уверена, что так уж необходимо… — Смиритесь с этим. Вот тебе и Душка Ипсиссимус. Винтер перестал чесаться, и его кожа приобрела естественный бронзовый оттенок. В следующий раз мне точно стоит держать свои гениальные идеи при себе. Глава 10 — Это глупо, — проворчала я Винтеру, выходя из последней читательской кабинки на четвёртом этаже. — Я не знаю всех потайных мест библиотеки. — Хватит жаловаться. — У меня ноги болят, — я пододвинула стул и плюхнулась на него, пока он проверял книжный шкаф в тщетной надежде на то, что метровый скипетр окажется спрятанным за томиком древней ведьмовской поэзии. — Вам следует проверить уборные, — сказал он мне. — Думаю, что кто-нибудь обратил бы внимание на запрятанный в туалетной кабинке скипетр. Ты видел, сколько эти ребята пьют кофе? — я помахала сидящим рядом с нами прилежным ведьмам. Винтер повернулся. Его глаза скользнули вниз к моим ногам и я осознала, что красная мантия задралась, открыв его взгляду окаймлённые кружевом пижамные штаны. Я вскочила на ноги, забыв, что моё тело со вчерашнего дня пребывает в агонии, о чём мне напомнил приступ боли. Я скривилась. — Вы в пижаме? Вы сегодня не потрудились одеться? Я скрестила руки: — Это имеет значение? Винтер тяжело вздохнул, словно все горести мира лежали на его широких плечах. — Полагаю, что нет. Он пошёл дальше по направлению к небольшой комнатке, где хранились Манускрипты Сайфера. Он действительно собирался заглянуть под каждый камень. — Оставайтесь здесь, — рявкнул он. Это меня устраивало. Я всё равно не хотела осквернять своим присутствием древние магические архивы. Я закрыла глаза. Пару мгновений спустя Винтер вернулся. — Скипетра там нет. — Ты уверен? — спросила я. — Может, тебе стоит перепроверить? |