Онлайн книга «Звёздная ведьма»
| 
												 Брутус всё ещё говорил, а Винтер уже ринулся к двери. Вильнёв заорал: — Подождите! Вы не можете уйти! Иви этого не хочет! — последовала пауза. — Ой! Ты оцарапал до чёртовой крови! Сраный ты кот, за что? Винтер только вырвался наружу, и тут зазвонил его телефон. Подумав, что это может быть Иви, он ответил. — Это Икбол, — торопливо выпалил друг Иви. — Что-то случилось. Мы пытаемся связаться с Иви. Она оставила сообщение, интересуясь кем-то по имени Гаррет. Его психолог — подруга моей бывшей и… неважно. Она позвонила мне, потому что Иви не отвечает. Она сказала, что Гаррет — хороший парень, но она беспокоится об его семье. Есть брат. Сводный брат, приёмный брат или что-то такое. Я не знаю. Адептус, вам нужно немедленно добраться к Иви. Думаю, что-то происходит. Думаю… — Уже еду, — проскрежетал Винтер. — Я уже еду, — он побежал ещё быстрее. *** Каждый раз, когда на пути попадался красный светофор, Винтер при помощи руны менял его на зелёный. Обычно он не одобрял такое поведение даже в чрезвычайных ситуациях, но сейчас другой случай. Иви — это другое. Когда он до неё доберётся, то придушит на месте. А потом обнимет и поцелует. А потом, возможно, привяжет к чему-нибудь, чтобы она точно больше не вытворила чего-то подобного. Он твердил себе, что его руки дрожат из-за адреналина. Если он признает свой страх за неё, то погрузится в раздрай и не сможет сделать что-либо, чтобы помочь ей. Но Брутус искренне забеспокоился. Винтер втянул прерывистый вдох. Найдя ферму и игнорируя грязь, которая разлеталась из-под колёс мотоцикла, он на высокой скорости рванул по узкой подъездной дорожке к дому. Он напомнил себе, что паника никогда никому не помогала, затем соскочил с байка, не потрудившись заглушить двигатель, и затарабанил по двери. — Открывайте! Когда дверь не отворилась немедленно, Винтер поднял ногу и пнул её. Раздался треск раскалывающегося дерева, и он вошёл внутрь. — Иви! Ты где, чёрт возьми? Иви! Тут из ниоткуда появилась женщина, и Винтер напрягся всем телом. Она размахивала дробовиком, целясь в его сторону. — Убирайтесь из моего дома, — она приподняла дуло. Винтер резко вскинул руку и выхватил у неё оружие. — Где она? — потребовал он. — Где Иви Уайлд? Широко распахнутые глаза женщины напоминали два блюдца. — Я не знаю, о ком вы говорите, — пролепетала она. — Здесь нет жильца с таким именем. Только я, мой муж и два наших мальчика — Алистер и Гаррет. Гаррет. Винтер зашипел сквозь зубы: — Где он? Где Гаррет? — он сделал шаг в её сторону. Женщина, видимо, почувствовала угрозу, потому что сделала шаг назад, и Винтер заметил её дрожь. — Он пошёл искать овцу. Она потерялась. Приходила женщина, искавшая его. Блондинка с дикими волосами и ещё более дикими глазами. Она… — её голос слегка дрогнул при виде Винтера. — Она поехала за ним. Сказала, что он её хороший друг. — Где ваш муж? — В пабе, — женщина сглотнула. — А ваш второй сын? Алистер? — Я… Я… не знаю… Наверное, где-то с его приятелями. Кулаки Винтера сжались. — И куда именно Гаррет отправился на поиски овцы? — Этого я тоже не знаю! Я… Он развернулся, оставив её, чтобы вернуться к байку. Иви не здесь. Его следующей остановкой должен стать Холм Мертвеца. Его страх нарастал, и он проигнорировал женщину, которая из состояния заикающегося страха перешла в ярость.  |