Книга Звёздная ведьма, страница 78 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Звёздная ведьма»

📃 Cтраница 78

— Подожди, — произнесла я медленно, — кое-что я действительно трогала.

— Что? — он замер.

— Кулон Белинды. Когда я была на сцене, я изменила ей одежду, чтобы можно было его получше рассмотреть.

— Да, я видел. Тебе повезло так легко отделаться. Для меня все эти манипуляции выглядели крайне подозрительно.

— Это потому что ты знал, что я задумала. А все остальные смотрели на Белинду, — пренебрежительно отозвалась я. — В любом случае, я касалась её флакона. Не содержимого, конечно, но стекла точно.

— Многие яды и заклятия с использованием трав работают через прикосновение, — выражение его лица изменилось. — Ты смогла понять, что находится внутри?

— Нет, — я покачала головой, — какая-то серебристая жидкость с двигающимися в ней оранжевыми и чёрными вкраплениями.

Взгляд Винтера стал острым.

— Двигающимися самостоятельно?

— Да, насколько я могу судить.

Он мрачно кивнул.

— Ладно. Я посмотрю, получится ли раздобыть сегодня отснятый материал. Мы сможем использовать его, чтобы всё рассмотреть получше. На сцену было направлено много камер. Хотя бы одна должна была запечатлеть кулон крупным планом. Если раздобудем хорошее изображение, приложим к нему твоё описание, и тогда, вероятно кто-то в Оксфорде наверняка сможет опознать, что такое она носит рядом с сердцем.

— Зачем бы прославленной знаменитости поднимать мертвецов?

Винтер посмотрел на меня долгим взглядом.

— А зачем вообще кому-либо это делать?

Действительно.

— Мне нужно вернуться. Если буду отсутствовать слишком долго, кого-нибудь вышлют посмотреть, как я.

— Хорошо, — ворчливо согласился Винтер, — им бы следовало лучше за тобой приглядывать. Пей больше воды. Если здесь происходит что-то дурное, она поможет вывести всё лишнее из организма.

— Со мной все будет хорошо?

— Насколько я могу судить, да, — он наклонил голову. — Но ты всё равно будешь раздражающей. А волосы твои всё равно будут странно ложиться на бок и торчать как будто…

— Дальше можешь не продолжать, — я стукнула его кулаком по руке.

Винтер широко улыбнулся, затем снова посерьёзнел.

— Я не дам ничему случиться с тобой, Иви. Обещаю.

Я облизнула губы. Внезапно мне стало очень жарко. Вероятно, ещё один побочный эффект.

— Знаешь, — сказала я максимально серьёзно, — если это не яд, и я правда просто очень устала, тогда становится очевидно, что любая работа невероятно вредна для моего здоровья.

Винтер наклонился вперед и лёгким, практически невесомым движением губ коснулся моего виска.

— Как скажешь, дорогая.

Я отстранилась и посмотрела на него.

— Раф…

— Знаю, — синева его глаз стала чуть темнее, — нам нужно серьёзно поговорить. Не о магии или поднятии мертвецов. О нас.

Он облизнул губы.

— Однако сейчас не время, — рука Винтера погладила мою щёку, — ты сказала, что я тебе нравлюсь.

— Именно.

Даже несмотря на то, что усталость сейчас пронизывала меня до костей, потребовалось приложить все возможные усилия, чтобы не наброситься на него здесь и сейчас. Но он прав: не время и не место.

— Когда всё закончится…

Винтер кивнул.

— Мы поговорим.

Снизу, от хижины, донёсся голос Барри.

— Иви? Всё в порядке?

— В порядке, — я одарила Винтера кривой ухмылкой. — Скоро снова увидимся, — я подняла мизинчик.

Винтер уставился на него с удивлением:

— С твоим пальцем что-то не так?

— Клятва на мизинчиках!

Он нахмурился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь