Книга Звёздная ведьма, страница 80 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Звёздная ведьма»

📃 Cтраница 80

— Чёртово создание, — ругнулся он вполголоса, затем помедлил: — Спасибо.

— Всегда пожалуйста, — я сделала реверанс.

В ответ он послал мне легкую улыбку.

Я окинула его взглядом. Знала я его не очень хорошо, но он определённо выглядел здоровее, чем в прошлую нашу встречу. Может, тренировки в зале всё же пошли на пользу? Я усмехнулась про себя. Да неее. Исключено. Более вероятно, что сказались сессии с психологом, которые я помогла организовать. Прошла всего пара дней, но возможность выговориться незнакомцу оказывает поразительный эффект. Реально помогает.

— Выглядишь лучше, — сказала я ему.

— Я чувствую себя лучше, — подтвердил он. — Спасибо тебе за помощь. Совсем другое дело.

— Здорово, — просияла я.

Он засунул руки в карманы.

— Мне пора идти, — пробормотал он. — Все ваши, должно быть, в хижине?

— Верно.

— Я перейду реку выше по течению, — сморщил он нос.

Пожалуй, это разумная идея. Я уже собиралась помахать ему рукой на прощание, как меня посетила одна мысль.

— Вообще-то, Гаррет, — сказала я, — у тебя с собой случайно нет телефона?

— Есть. А что?

Я склонила голову и и изобразила свою самую милую улыбку.

— Могу я его позаимствовать? Ненадолго?

— А где твой?

— Меня повысили до участника шоу. Мне запрещено контактировать с внешним миром.

— А чем мы тогда здесь занимаемся? — вскинул брови Гаррет.

— Тебя здесь быть не должно.

Он обдумал мои слова.

— Верно, — он залез в карман и бросил мне мобильник. — Держи.

Я с улыбкой поблагодарила его и быстро набрала номер Икбола. И лучше бы мой приятель-учёный ответил, чёрт возьми. Прозвучало несколько гудков и, когда Икбол наконец снял трубку, голос его звучал весьма недружелюбно.

— Кто это?

— Иви, конечно же!

Он выдохнул.

— Ох. Я целую вечность пытался с тобой связаться. Это не твой номер.

— Неа, — продолжала я жизнерадостным тоном. — Я кое у кого позаимствовала телефон. У тебя всё хорошо? Голос у тебя какой-то… взвинченный.

— Мой научный руководитель следит за мной, — угрюмо произнёс он. — Он угрожает лишить меня финансирования, если я не представлю ему доказательства проделанной работы.

Я поморщилась.

— Пустые угрозы?

— К сожалению, нет. Думаю, на этот раз он серьёзно.

— Я бы предложила помощь, — сказала я, — но не думаю, что буду сильно тебе полезна. Но если я что-то могу сделать, только дай знать.

— О, я скажу, не беспокойся, — он вздохнул. — Ладно, полагаю, ты звонишь потому что хочешь узнать, что мне удалось найти об этом кулоне.

— Ага. Мне сейчас непросто выйти на связь, так что использую любую возможность.

— Звучит интригующе.

Я фыркнула.

— Это больше похоже на тяжёлую работу. Кажется, реальный мир посягает на наши жизни.

— Нам нужно образовать коммуну и жить на природе, где никто не сможет нас достать.

Я огляделась вокруг. Дикая среда мало что могла предложить в плане создания комфортных условий. Один день, и я бы всё отдала за рулон перфорированной туалетной бумаги…

— Почему-то я думаю, что это окажется ещё более тяжёлой работой.

— Вероятно, ты права, — по крайней мере, теперь голос Икбола стал радостнее. — Так кто ты сказала носит кулон?

— Белинда Баттенэпл.

При моём ответе Гаррет вскинул голову. Может, он больше интересовался жизнью звёзд «Колдовства», чем утверждал.

— На этот раз я рассмотрела его поближе, — я в деталях описала кулон Икболу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь