Книга Звёздная ведьма, страница 83 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Звёздная ведьма»

📃 Cтраница 83

Гарриет хмыкнула. Думаю, это лучше чем гробовое молчание.

— А что касается вчерашнего погружения тебя в сон… Вероятно, мне не стоило этого делать, но в итоге это хорошо сработало, верно? Мы не стали последней командой, пришедшей на место, потому что не встретили никаких дополнительных сложностей. Я знаю, у нас ушли бы часы, если бы мы отправились к тому укрытию, что выбрал Майк.

— Он немного болван, — признала она. Ура! Я добиваюсь каких-то результатов. — Но не такой кретин как ты, сотворившая так много магии, что начала видеть то, чего нет.

Гадство.

— Со мной никогда такого не случалось, — сказала я. — Но ты права. Надеюсь, на это испытание не придётся затратить много энергии. Интересно, что задумал Тревор Беллоуз.

Она скривила губы.

— Как будто у него осталось на это время.

Презрение, звучавшее в её голосе, не говоря уже о выражении лица, тут же разбудили во мне любопытство.

— О чём ты?

Гарриет саркастично изогнула бровь, словно было совершенно очевидно, о чём она говорила, но я не понимала.

— Ой, я всё время забываю, что ты с нами не с самого начала, — пренебрежительно бросила она, затем опять отвернулась.

Я скрипнула зубами. Беллоуз, может, и не моя первостепенная задача, но это не значит, что я собиралась забыть о нём. Сохранялась вероятность того, что пентаграмма в трейлере была нарисована исключительно для него в знак предупреждения. Винтер ещё не обнаружил никаких скрытых смыслов или назначений пентаграммы, но она всё равно имела отношение к делу.

— Да, — сказала я, изо всех сил подгоняя её и побуждая открыться мне. — Чувствую себя словно отрезанной. А я люблю немного посплетничать. Так что там с Беллоузом?

Гарриет продолжала смотреть в сторону.

— Я не ябеда.

Ой, да ради всего святого. Она уже упомянула эту пикантную подробность, так что теперь бессмысленно притворяться молчаливой. Но было понятно, что она отказалась ещё что-либо говорить на эту тему. Мне придётся найти кого-то другого, кто введёт меня в курс дела.

К сожалению, не осталось времени пойти в конец лодки и расспросить Лу. Мы уже подплывали к берегу, и я увидела людей, толпящихся на заросшем травой поле справа от нас. Нас проводили на места. Я попыталась немного отойти, чтобы вовлечь Лу в разговор, но Барри злобно зашипел на меня. Если бы не тот факт, что одни из медиков неторопливо подошёл проверить, не собираюсь ли я тронуться умом от использования слишком большого количества магии, я бы не обратила на него внимания. Это расследование было бы намного проще, если бы люди перестали путаться у меня под ногами, чёрт возьми.

Шла проверка различного оборудования. Насколько я могла судить, продюсеры организовали для нас своего рода пытку под открытым небом с канатами, перекладинами и грязью. Интересно, а правительство в курсе, что телевизионное реалити шоу ни во что не ставит Женевскую Конвенцию?

С тревогой глядя на полосу препятствий, я позволила медику осмотреть меня. Может, сослаться на недомогание?

— Вообще-то, — сказала я, — я всё ещё чувствую небольшую слабость. Думаю, мне мне пока стоит отсидеться.

— Вы выглядите здоровой, — нахмурился он.

— Это не рядовая медицинская проблема, с которыми вы обычно сталкиваетесь. Это связано с магией, так что если внешне кажется, что я в порядке, внутри могут быть какие-то проблемы, — я немного наклонилась к нему. — Заклинания — вещь опасная.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь