Онлайн книга «Духовная ведьма»
|
Вместо того, чтобы сесть, я принялась постукивать ногой. — Мы должны ввалиться в его кабинет и найти его. — Да, — согласился Винтер. — Вот только ты не в Ордене, а мои привилегии были отозваны. Мы не поднимемся выше этого этажа. Охранные чары нас остановят. Я склонила голову, и по моему лицу пробежала лёгкая улыбка. К этому времени он уже должен был изучить мои методы. — У меня в рукаве есть несколько заклинаний. Думаю, что я смогу сломать защиту на достаточно долгий период, чтобы мы смогли попасть внутрь. Какое-то время Винтер молчал, затем провёл рукой по волосам и шумно выдохнул. — Ты ведь даже не преувеличиваешь, правда? Я подала плечами. — Учитывая образ жизни, который я веду сейчас, когда ты всегда рядом, мне показалось разумным освежить в памяти мои навыки. — Твои навыки проникновения в самые магически защищённые кабинеты в стране? — Ага. Винтер покачал головой. — Порой я так рад, что мы с тобой на одной стороне, Иви. Давай придержим это на крайний случай, а? Может, Ипсиссимус прямо за углом, и нам меньше всего нужно, чтобы ты вырубилась, выполняя сложные заклинания. Из портрета высунулось лицо Гренвилля. Эффект был однозначно стрёмный — словно странная 3D-картинка, жуткие глаза которой следили за вами всюду, куда бы вы ни пошли. — Он не за углом, — оживлённо протрещал он. — Коллинз, я имею в виду. На самом деле, он наверху в своём кабинете, — на время его взгляд расфокусировался. — Знаете ли, когда-то это был мой кабинет. Я нахмурилась. — Э? — Прошу прощения. — Вы прощены. Гренвилль цокнул языком. — Нет. Это ты должна сказать прошу прощения. Не э. Э — это даже не слово. Да, да. Я отмахнулась от критики Гренвилля и сосредоточилась на том, что он сказал. — Что вы имеете в виду? — спросила я. — Ипсиссимус действительно в своём кабинете? В том, что наверху? Вы имеете в виду, что он прячется от нас? Голова Винтера резко дёрнулась в мою сторону, и он гневно сверкнул глазами. Гренвилль притворился невинным, но это не сработало. — Всё, что я вам говорю — правда. Стал бы я лгать и лишать себя шанса перейти на другую сторону, а? Мне нужно, чтобы вы были на моей стороне. — Вы бы с радостью солгали, если бы всё ещё злились на меня за нарушение протокола, — парировала я. — С вами снова поговорили другие привиденьица? Он скривил губы. — Они заглядывают. Как бы то ни было, не утруждайся мной. Зайди к Коллинзу. У меня лопатки задёргались. Это ж когда Гренвилль беспокоился о живых? — Что происходит? — с подозрением спросила я. Он с раздражением всплеснул руками. — Хватит дурью маяться с этим убийцей и начни делать, что обещала. Честно говоря, я бы ни за что не послал бы тебя в этом направлении, если бы думал, что ты потратишь на это так много времени. Он всего лишь человек. — Который всего лишь убил семь ведьм и пытается убить ещё больше. Гренвилль отвёл взгляд. — Просто разберись с этим, — пробормотал он. — Если хочешь пройти через охранные чары на верхних этажах, скелетный пароль — примогенитус дуцис. Только не говори никому, что я тебе сказал. Мои брови взлетели вверх. — Скелетный пароль? — Это не труп, — ответил он. — Там нет черепа с пустыми впадинами глазниц. Это как мастер-ключ, который… (Прим: здесь использована игра слов, skeleton key — мастер-ключ) Я подняла руки. — Я знаю, что такое мастер-ключ. Вы говорите, что этот пароль позволит мне пройти сквозь любую защиту, что я выберу? |