Онлайн книга «Рождественская Ведьма»
|
Глава 7 Едва я успела войти в двери основного кафетерия, как ко мне направился один из поваров. Он не был ведьмой, но несколько членов его семьи являлись ведьмами. Обычно он очень гордился своим местом в Ордене, но сегодня его лицо было таким красным и полным ярости, что я едва не развернулась и не ушла. Едва. Я всё же была голодной. — Иви Уайлд! — проревел он. — Я хочу видеть Ипсиссимуса и хочу видеть него немедленно! Он топнул ногой по полу и уставился на меня так, словно я могла из воздуха наколдовать Винтера. А это мысль. Рафаэль Винтер, голый и на блюдечке, в моём распоряжении, когда бы я ни решила, что хочу его… — Я не могу работать в таких условиях! Я стряхнула с себя свои внезапные яркие грёзы и сфокусировала внимание на поваре. — Ипсиссимус Винтер занят, — сказала я. — Но я могу передать ваши слова. — Вы могли бы сами мне помочь! — промычал он. Ммм. — Нет, боюсь, не смогу. Если вмешаюсь, я только всё испорчу. — Вы даже не знаете, в чём проблема. — Абсолютно нормально, если вы хотите пока оставить это при себе. Я понимаю, что некоторая информация должна быть скрыта от не-Орденских ушей, вроде моих. Глаза повара вспыхнули. — Завтра из Токио приезжает магическая делегация. Я заказал для них целого лосося, лучшего из тех, что может предложить наша страна; такую рыбу, от которой любители суши будут в восторге. Ням. — Вы его сожгли? — спросила я, рискнув предположить, в чём проблема. — Не будьте дурой! Едва я смогу сжечь то, что собираюсь подавать сырым. Он был мне по душе. Зачем заморачиваться приготовлением чем-либо, когда можешь просто разделать это и подать? К сожалению, повар не закончил. — Его украли! — руки его тряслись от досады. Я тупо уставилась на него. — Кто-то умыкнул рыбину? — Не просто грёбанную рыбину. Премиального лосося из Шотландии! — он положил руки на бёдра. — Ну, что вы собираетесь с этим делать? Потерянный лосось едва ли был на верхней строчке моего списка приоритетов. Не сейчас. — Если я его увижу, — осторожно сказала я, — я дам вам знать. Его рот открылся, чтобы выдать ответ, и я знала, что сейчас получу очередную порцию брани. Пока мои барабанные перепонки не разлетелись вдребезги, я быстро продолжила: — У меня здесь важная встреча, которая вот-вот начнётся. Брови повара резко сошлись вместе. — Встреча? С кем? Я никого не вижу… — он умолк, а в глазах забрезжил свет осознания. — Нет. Не с призраками. Скажите мне, что не встречаетесь здесь с призраками. Я горько улыбнулась ему, но ничего не сказала. — Из-за них молоко скисает! Вообще-то не скисает, но я придумала это суеверие именно на такие случаи. Разумеется, то, что я придумала это суеверие, не значит, что все остальные были неправдой. Я беспомощно подняла плечи. — Конец света близится. Я должна где-то встретиться с призраками. — Здесь вы встречаться не будете. — Больше негде. Он прищурился. — Что вы хотите за то, чтобы уйти и прихватить с собой своих невидимок? Ответ мой был мгновенным: — Сэндвич с беконом с обрезанной корочкой и коричневым соусом. (прим: коричневый соус — соус, распространённый в Великобритании и Ирландии. Назван так из-за своего характерного цвета, имеет терпко-сладкий вкус, подаётся к мясным блюдам). Он вздохнул и скрипнул зубами, признавая, что его перехитрили. — Сделано. Это было очень просто. Затем меня осенило: |