Онлайн книга «Обнаженная для герцога»
|
Моргнула. И вдруг поняла, что мы с Себастьяном стоим на дорожке и смотрим на здание с плющом, а ветер шевелит мои волосы. Я огляделась. Ни моря, ни пляжа, мы действительно оказались перед домом герцога, я узнала узор дорожки, на которую смотрела ночью, выйдя из кареты. Вне себя от изумления, я подняла глаза на герцога. — Одна из сторон твоего дара, — произнёс он. — Мы с тобой сняли его блокировку вместе со всеми остальными ограничениями. Я похолодела от мрачной серьёзности в его тёмных глазах. — Дар придётся скрывать, Лия, — придавил меня взглядом герцог. — Это вопрос не просто защиты и безопасности, но и жизни. Я дам тебе амулет, который тебе придётся носить постоянно, его уже должны были доставить. Я распорядился изготовить его для тебя прошлым утром, когда ты ещё спала. Некогда сейчас всё объяснять, нужно торопиться. Просто дай мне обещание, что не снимешь его. Обещаешь? — Да, — прошептала я, проникаясь его словами и тем, какое суровое выражение лица у него было в этот момент. — Я обещаю. — Идём, — сказал он, крепко сжав мою ладонь. Едва мы вошли в холл, к нам торопливо, и при этом с грациозным аристократизмом, подбежала герцогиня. — Себастьян, наконец-то, король уже дважды посылал за тобой, — с беспокойством в голосе проговорила она. Она окинула нас взглядом: — Великие силы, что же за тренировка у вас такая была. Глава 15. Слух Я покраснела, бросив взгляд на себя и на герцога. Вид у нас в самом деле был тот ещё: взлохмаченные, с песком в волосах, и на одежде. — Мама, нужно, чтобы кто-то помог Лии привести себя в порядок, особенно с волосами будут проблемы, после бала прическу так и не привели в порядок. — Да, дорогой, девочке помогут, — герцогиня сделала знак куда-то в сторону. К нам подбежали две служанки, встав поодаль и опустив глаза в пол. — Я сам соберусь. Разрешишь взять Черныша? — спросил герцог. Герцогиня улыбнулась. — Конечно. Уверена, он скучал по тебе. Прикажу оседлать его и подготовить. Герцог Себастьян наклонился, поцеловал её в щёку. — Спасибо. Он потянул меня за руку наверх, по знаку герцогини девушки побежали следом. В гостиной он показал мне на мою комнату, а сам пошёл в свою. Треснувшее зеркало в моей комнате заменили. Я села перед зеркалом, позволяя девушкам распутывать мои волосы, а сама прислушивалась к происходящему в гостиной. Странно, мне показалось, что мой слух обострился. Я слышала как шумела вода, стучали дверцы шкафа. Вскоре до меня донеслись хлопки дверей и звук шагов, когда герцог сбегал вниз по лестнице. — Мама, нужно поговорить, — сказал герцог. Я поразилась двум вещам. Первое. Насколько же холодно и бесстрастно звучал его голос. Второе. Как я могу слышать то, что он говорит? Судя по звуку шагов, он вышел в коридор, спустился вниз на первый этаж, и сейчас говорил с герцогиней внизу, в холле. — Конечно, Себастьян, но ты разве не опаздываешь? — в её голосе звучала тревога. Я смотрела на себя в зеркало, и не могла понять, почему я слышу их, ведь это через стены и закрытые двери, так далеко. — Опаздываю, но пятнадцать минут на фоне всех проблем уже не важны. Король Освальд уже в бешенстве. Это значит, что разговор пойдёт по худшему сценарию. Скажи лучше вот что, ты ещё сохранила ту переговорную для защиты разговоров? Нас никто не должен слышать. |