Онлайн книга «Невеста верховного мага»
|
Я сделал знак ближникам, и они тут же подобрались и принялись готовить коней к скачке. — Ты в трёх часах от невесты. Весть разлетается как лесной пожар. Я получаю донесения, за ней уже рванули стихийные маги со всего королевства. Забери её, Дар. Если не успеешь, переверни весь город, но найди и доставь во дворец на испытание. Я успел. Мы гнали словно ветер, но смогли её забрать. А Ирдел, самый толковый из моих ближников, даже раздобыл для Велии фургон, а потом нашёл её тайник с амулетом. Я вынырнул из воспоминаний — король отпустил посыльного и подошёл ко мне. Теодоро повесил в воздухе искажающее речь заклятье и угрюмо процедил: — Ромалуччи недовольны, что ты берёшь избранную Истоком себе. А твоё право на невесту готовы оспорить ещё полсотни магов королевства. Я хмыкнул, чувствуя, как снисходительная улыбка наползла на моё лицо, заинтересованно спросил: — И что? Кто-то прислал вызов? Об Истинной Невесте уже часов восемь известно всем, времени хватило. Тео рассмеялся: — А ты как думаешь? Я продолжал улыбаться, разглядывая его. Брат развёл руками и стал серьёзным. — Вызова нет. И не будет. Но если за полгода не придёт известие о том, что Невеста зачала, ты знаешь закон. Тебе придётся её отдать. Мои руки сжались в кулаки. Я произнёс со злостью: — С чего вдруг сомневаешься? У меня всегда были самые щедрые дары Истока. Моя сила и кровь Велии — небывалые шансы вырастить, наконец, мага, кто надолго прогонит океан в его прежние пределы. Я выполню свой долг. Пожалуй, я ответил резче, чем следовало, пусть. Король лишь кивнул и жестом отпустил меня. Я резко развернулся и направился в свои покои. Нужно хоть немного отдохнуть. Быстрый шаг позволял обуздывать гнев, который вспыхивал вновь, едва я возвращался мыслями к ситуации. Ощущать себя конём-производителем, заставлять вступать в брак против воли и принуждать к близости напуганную женщину — это ввергало в лютое бешенство. Но я был таким же заложником ситуации, как и Велия. С той лишь разницей, что я осознавал последствия отказа. Слишком мало она знала о том, какая сила таится в её крови. И как её кровь может быть использована. К своим тридцати четырём годам я повидал немало истерзанных невест после обрядов, настолько жутких, что и в кошмарном сне не приснятся. Полностью обескровленные, замученные, изуродованные, я видел их десятки. А сколько девушек лишь с частичкой наследной крови пропало и так и не было найдено? Сколько сгинуло в скалах у чёрных колдунов? Я сжал кулаки. Со мной побоятся связываться. Я особенно рассчитывал на то, что моя репутация отпугнёт претендентов. Единственный способ защитить обладательницу столь плотной крови — заявить на неё права и взять её себе. Глава 6. Велия. Обряд Начало обряда прошло, как в тумане. Меня терзала невозможность видеть и говорить, а ещё пугала зависимость от рук, которые ведут, от голосов, которые указывают, что делать… Если поначалу помогали бравада и стремление быть сильной, то чем больше проходило времени, тем страшнее казалась ситуация. Я держалась на остатках гордости и крутила в голове фразу Антонио "будь сильной, сестрёнка". Тревога за брата не давала покоя. Хоть ему девятнадцать, он уже работал и мог даже жениться, всё равно я опекала его как младшего и непутёвого. Дарио обещал повлиять на место наказания. На побережье, я знала, что спокойно, брату там должно быть хорошо. Мысли, что я смогу помочь Антонио, тоже помогали держаться. |