Онлайн книга «Невеста верховного мага»
|
В какой-то момент я поняла, что слабо трепыхаюсь, укутанная плотно в одеяло, а Дарио сидит на кровати, удерживая меня, завернутую, на коленях. Он держал меня крепко, гладил одной рукой по волосам и что-то говорил. Я затихла, обессиленная, пытаясь восстановить дыхание и вслушиваясь в его голос. — Тихо, тихо, не трону я тебя, не трону. Всё прошло. Спокойно. Вот так, дыши. Не трону, обещаю. Дыши. Глава 8. Велия. Парк Я глубоко вздохнула, попыталась что-то сказать, и снова не получилось. — Тихо, Велия. Не бойся меня. Дыши. Всё прошло. Обещаю, что не трону больше. Дарио держал меня столь бережно, и говорил так мягко, что слезы невольно потекли по щекам. Вот тут меня, наконец, накрыло осознанием всего происходящего, и я разрыдалась, уткнувшись в его плечо. Дарио шумно перевёл дыхание, укутал меня плотнее в одеяло и усадил удобнее на коленях. Пока я беззвучно рыдала, он продолжал успокаивающе гладить меня по голове, и лишь только я успокоилась, усадил, завернутую, на кровать, встал рядом и негромко сказал: — Исцеление мне доступно слабо, я всё же боевой стихийник. Да и лекарь вас смотрел, телесно вы в порядке. А вот душевно… Дарио поднял ладонь, на кончиках его длинных пальцев появились серебряное мерцание. — Позволишь? Я не буду касаться. Я кивнула. Он сел на край кровати, протянул руку. Серебряные искры сорвались с его пальцев и потекли к моим вискам. Сознание прояснялось, мысли обрели привычную чёткость. Теперь я могла думать, почти как прежде. Я вообще не склонна к истерикам, скорее наоборот. Сколько раз так было, и во время страшного городского пожара, забравшегося жизнь матери, и во время нападения зверей в лесу — вокруг меня крики, ор, паника, а я спокойна как глубинные воды. А вот события этих суток оказались слишком бурными, пробили душевную защиту. Мерцание погасло, я снова чувствовала себя самой собой. Я вопросительно посмотрела на Дарио и его руку. Он произнёс: — Немного ментальной магии. Магия разума. Довелось научиться у одного старца. Часто нельзя, только в крайних случаях, у тебя как раз такой случай. Дарио встал и выпрямился во весь свой внушительный рост, расправив плечи. Я невольно покраснела, но не могла не смотреть. Он был полностью обнажён, даже не пытался прикрыться. Успокоившись, и получив возможность его рассмотреть, я не могла не признать: в мужья мне назначили весьма красивого мужчину. Дарио отошёл к столику, налил сок, подошёл и протянул мне стакан. Я заворожено смотрела на его гармонично сложенное рельефное тело, уверенные движения жилистых рук. Мой взгляд опустился ниже, на приподнятый член, и я осознала: он всё ещё желает… Мои щеки залил ещё больший румянец, я осторожно освободила руки из-под одеяла, и стала пить. Дарио произнёс: — Ты держалась так уверенно и гордо, недооценил твоё состояние. Он смотрел, как я пью, а потом взял пустой стакан и сказал, пытливо глядя на меня: — Продолжать, так полагаю, бессмысленно. Я испуганно вздрогнула и отчаянно замотала головой. Он невесело усмехнулся. — Не понимаю, что произошло, обычно женщины в постели со мной ведут себя иначе. Маг поставил стакан на столик, кивнул на платье и приказал: — Одевайтесь. Мы отправляемся в мой замок. По стенам комнаты вдруг заструилась влага, засветилась синим, потекла на пол, стремительно приближаясь. |