Книга Невеста верховного мага, страница 22 – Татьяна Озерова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста верховного мага»

📃 Cтраница 22

— Будете наследников делать? — поинтересовался Дарио, — или сразу к чёрным колдунам?

Я похолодела, о чёрных колдунах ходили только боязливые слухи, их отрицали, но Дарио явно знал, о чём спрашивал.

Тот, что в центре, усмехнулся.

— Получится взять живой, конечно позабавимся. Если её зацепит насмерть, пока с тобой разбираемся, тоже сгодится. Кровь-то плотная, да ещё и Исток постарался.

Левый — тот, что всё время молчал, напал так же тихо, как и двигался. От него к Дарио по земле метнулась багровая молния, от которой тот уклонился.

Мою шею захлестнула призрачная удавка, брошенная шрамированным. Дарио сбросил её и дёрнул меня за руку — мимо пролетело облачко серебристых искр.

Противники обменивались разноцветными вспышками, вокруг сверкали линии, возникали облака дыма, а Дарио кружил вокруг меня, то и дело снимая заклятья с моего тела или уводя меня от ударов.

Он практически не нападал, полностью сосредоточившись на защите. Пару раз я с ужасом заметила, как по его запястью и предплечью полоснули линии заклятий, рассекая камзол и кожу, но Дарио не обращал внимания на ожоги и засочившиеся кровью раны.

Я поймала его взгляд, и сама не знаю, откуда, появилось знание: хочу быть ему полезной сейчас — нужно стать предсказуемой.

Не знаю, что помогло. Может, моё природное хладнокровие в опасных ситуациях, может, за минувшие двое суток мне и так досталось переживаний… Но я вдруг расслабилась и сосредоточилась на Дарио.

Вот в нас полетело багровое пятно, бесформенной кляксой рассекая воздух — ладонь Дарио толкнула меня ниже ключиц, и я отшатнулась назад. Он отклонился, и заклятье пролетело между нами, лишь немного опалив мне шею.

Дарио тут же обвил меня за пояс светящейся плетью и дёрнул к себе. Я подчинилась и пробежала несколько шагов, оказавшись за его спиной. Оглянулась — перед ним сверкала белая сеть, принимая в себя потоки алого дыма, что направили сразу двое нападавших.

Завороженно я следила за движениями Дарио. Старалась угадать следующий шаг.

В какой-то момент так и случилось.

Он словно вёл меня в стремительном танце, срывая с меня всё новые путы, заслоняя от ударов и уводя от смертельных заклятий.

Я снова перехватила его взгляд — пытливый и собранный.

Ещё несколько мгновений боя.

Дарио перешёл в атаку.

Два противника тут же упали на землю в неестественных позах. Третий, тот, что всё время молчал, какое-то время держался.

А потом вокруг Дарио заклубился чёрный дым и метнулся к нападавшему — тот страшно захрипел и упал замертво.

Дарио быстро оглядел поляну и тёмный лес вокруг. Затем внимательно рассмотрел меня.

В лесу слышался шум многочисленных голосов — и он приближался.

— Велия, подойдите ко мне.

Я сделала робкий шаг к нему.

— Ближе. Вам нужно обнять меня за шею и обхватить ногами за пояс. Быстрее.

Я колебалась, и он рявкнул:

— Да сделай же хоть раз сразу, что говорю!

Голоса в лесу смолкли на миг, а затем усилились, приближаясь.

Я подбежала к нему и обняла за шею, он присел и обхватил меня одной рукой, поднимая. Я повисла на нëм, обвив ногами крепкий торс, прижимаясь всем телом.

— Держись как следует, — шепнул Дарио.

Нас окутала темно-серая дымка, и мы поднялись в воздух.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь