Книга Невеста верховного мага, страница 84 – Татьяна Озерова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста верховного мага»

📃 Cтраница 84

— Мне страшно, Дарио, — прошептала тогда Велия и прижалась ко мне.

Это воспоминание не шло из головы. Я крутил этот разговор так и эдак, карабкаясь по крутой тропе, а затем взбираясь на скалу.

Наконец, я вышел на вершину, глядя на горный замок. Вдали темнел ручей, возле которого я держал её тогда на коленях и гладил по волосам.

— Не отдавай меня, Дарио. Пожалуйста, — попросила она тогда.

Я смотрел на ручей и замок, а видел переполненные болью и ненавистью глаза Велии, когда её уводил из грота король.

Невеста Истока не может ничего чувствовать. Я был полностью уверен в этом. Как и Тео. Да мы и видели это оба. Теодоро проверял её всё время. Она отзывалась его стихийной силе. И это безучастное лицо во время обряда.

Я снова и снова убеждал себя, что она ничего не чувствовала.

Велия, ну как же так! Девочка моя, слова согласия же не просто так. У тебя же было право отказа. Если ты чувствовала, почему согласилась?

— Не отдавай меня, Дарио, — сказала она тогда.

Осознание своей ошибки обрушилось на меня, я сжал кулаки, а за спиной послышался грохот камней.

Я обернулся.

Такими темпами океану не потребуется разрушать королевство, его сравняет с землёй обезумевший от тоски и боли верховный маг.

Я смотрел, как рассыпается гора, как превращаются в пыль деревья и валуны от выплеска моей силы, и наконец-то знал, что делать дальше.

Исток довольно зажурчал мне на ухо, и я мысленно кивнул.

Теперь я точно знал, что надо делать.

Глава 37. Велия. Лимон

Я встала, отодвинула стул и отступила назад, чтобы оказаться подальше от короля. Успела сделать только шаг, но он схватил меня за талию и усадил на стол.

Через пару мгновений я осознала: юбка моего длинного скромного платья задрана, король прижимается животом к моему животу, расположившись между раскрытых ног. Косынка, которой я прикрывала волосы, полетела в сторону.

Я задрожала в кольце его могучих рук, упираясь носом в ворот тёмно-синего камзола, расшитого серебряными нитями. Сильные пальцы короля расплели пучок волос, и длинные пряди тяжелой волной рассыпались по моим плечам.

Король прижал меня к себе, зарывшись руками в волосы, придавливая к своему мощному высокому телу, а я задыхалась, пытаясь понять, что же я на самом деле чувствую.

— Велия, двенадцать дней ты моя жена, но всё так же холодна ко мне, — прошептал он, поглаживая меня по спине. — Не бойся меня. Я не буду брать тебя силой. Не Буду. И не потому, что обещал брату.

Попили, называется, лимонный взвар. Я читала в библиотеке, когда он зашёл с подносом, заявив, что помнит про мою нелюбовь к винограду, и предложил попробовать лимон.

Мы перекинулись всего парой фраз. Все эти дни после обряда он был подчёркнуто учтив, только бросал жаркие взгляды и за руку брал во время прогулок.

Что я такого сейчас сказала, что он сорвался?

— Почему? — спросила я, ошеломлённая его внезапным натиском, пытаясь осознать себя среди бури противоречивых ощущений.

Король обхватил руками моё лицо, поднимая, заставляя заглянуть в глаза.

— Потому что мне нужно, чтобы ты сама ко мне пришла. Чтобы ты сама этого захотела. Ты захочешь, потому что больше недели прошло. Исток в твоей крови уже говорит. Захочешь, — повторил он жарко. — Моя сила будет убедительна. И я буду убедителен.

Он говорил правду. В моей крови разливалось желание. Я чувствовала растворённую тягу к этому сильному мужчине, которая огнём текла по венам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь