Онлайн книга «Развод. Новая жизнь старой жены дракона»
|
— Именем короны! — раздалось с той стороны. — Открыть дверь! Глава 63. Голос казался смутно знакомым. — Дерен, — округлила глаза я. — Откуда у нас под дверью королевская стража? Только они имели право открывать любые двери “именем короны”. Дерен обернулся, но не успел ничего ответить. Дверь вышибли, и в палату влетел, от волнения аж подпрыгивая, тот, кого я уж точно не ожидала увидеть. Хадчинсон. Вслед за ним в палату вломились двое королевских стражников, наряженных в серебристую форму. Ничего себе. Впервые вижу, чтобы королевская стража в самом деле куда-то вламывалась. Обычно они, ну… красиво стояли где-то во дворце или рядом. Стражники, замерев, уставились на меня. Я уставилась на них. Мия встала и выпрямилась, загораживая меня. Кожа ее подернулась рябью драконьей чешуи, как бывало всегда, когда она злилась или пугалась. Выглянув из-за ее пояса, я спросила. — Уважаемые, а что здесь происходит? — Вот! — брызжа слюной и тыкая в меня узловатым пальцем с острым длинным ногтем, выплюнул Хадчинсон. — Вот! Я говорил, что ты не под стазисом! Что это ложь! — Допустим, я не под стазисом, — вежливо откликнулась я. — Но почему вы делаете из этого такое событие? И я вообще вас сюда не звала! — Ты! — прошипел Хадчинсон. — Ты! Ты уволена! Мой рот открылся. Что, опять? Кажется, мы это уже проходили. Хадчинсон уже орал мне про “уволена” и даже инициировал проверку. Чтобы ее пройти, мне пришлось пойти на свадьбу к бывшему, а потом все завертелось так быстро, что я до сих пор не знала, как ко всему относиться. Может, и разобралась бы, если бы думать мне не помешал Хадчинсон! Что у него случилось вообще? Такой взволнованный. — За предосудительную и порочную связь с адептом? — предположила я, вспомнив угрозы Солвейна. Ну а что? Не за прогулы же. У меня все-таки уважительная причина, я чуть не умерла. — Что? — округлил глаза Дерен. — Что? — отвисла челюсть у обернувшейся Мии. — Что? — выпалил Хадчинсон. — Ничего, — неловко откашлялась я. — Не до конца пришла в себя от стазиса, говорю ерунду. Так о чем мы? Хадчинсон, торжествующе блестя глазами, открыл рот, и тут в проеме двери появилась новая фигура. — Минуточку! — раздался басовитый голос, и в палату ввалился… Грюмбальд с топором наперевес. — Минуточку! Вслед за ним вереницей в палату потянулись остальные гномы и тоже — с обнаженными топорами. Откуда все взялись? И почему ввалились ко мне в палату? И почему сейчас? — Хватит ходить за мной! — взвизгнул Хадчинсон. — Иначе я напишу заявление! Я заявлю в полицию о том, что вы мне угрожаете и преследуете! Нечисть! Будет международный скандал, имейте в виду! — Да я еще даже не начинал вам угрожать, — дружелюбно оскалился Грюмбальд. — Вот нервный вы какой-то для дракона. — Конечно, он вам угрожает, — раздался певучий голос от двери, и в палату вплыла Уна с корзиной в руках. — Хотите? Для успокоения? Она протянула с милой улыбкой Хадчинсону золотое яблоко. Ой. Фрукт из Тир на Нога, который ни за что нельзя пробовать никому, даже дракону. Иначе никогда не сможешь насытиться и умрешь раньше, чем наступит рассвет нового дня. Где Уна его взяла? Я думала, в Тир на Ног ей ход заказан. Она там в розыске. Хадчинсон явно растерялся, и тут палату, аккуратно прикрыв за собой дверь, вошла Вив. — Дайте пройти, — проворчала она, расталкивая гномов. — Да ну же, посторонитесь! Ну! — обернулась она. — Ректор Хадчинсон? |