Онлайн книга «Развод. Новая жизнь старой жены дракона»
|
— Давай, пиши. “Уважаемая Королевская канцелярия…” Мне пришлось продиктовать ей все письмо, причем дважды: в первый раз, дойдя до момента, где нужно было описать ранение Эйдана, Лаванда расплакалась и украсила письмо огромной кляксой. Я закатила глаза. — Давай еще раз. — Вы такая умная! И такая спокойная! — всхлипнула наконец Лаванда, упаковывая письмо в конверт. — Когда я состарюсь, хочу быть как вы! Прелесть. Я в очередной раз задумалась о том, стоит ли устраивать скандал. По правде говоря, чужое мнение меня всю жизнь волновало мало. В этом мире обо мне всегда сплетничали, хотя и в моем ситуация была похожей: я росла в теткиной семье, где денег на всех не хватало, на меня, подкидыша, тем более. Так что недолюбливали меня примерно всегда. Лишний рот, что поделать. В школе я тоже была белой вороной, да и в университете хватало проблем. Может, я просто привыкла? — Давай займемся списками сотрудников, — попыталась я вернуть мысли Лаванды в рабочее русло. — До нового учебного года осталось три недели — что тебе еще нужно подготовить? Лаборатории и кафедры по всем предметам предоставили план занятий? — А должны были? — округлила глаза Лаванда. Нет, я точно обязана спросить у Эйдана, как он умудрился ее нанять. Поправится — будет мне должен! *** Пытаясь не дать Лаванде устроить в бумагах бардак и одновременно наверстать все, что я пропустила за двадцать лет — благо, Эйдан в самом деле дал указание библиотекарю составить для меня перечень нужной литературы, — я совсем упустила один момент. А именно то, что к новому учебному году в академию прибудет новый ректор. И для меня это обернется огромными проблемами. Глава 14. — Уйди с дороги, старуха! Со всех сторон послышался хохот, а затем меня обогнал, насмешливо ухмыляясь прямо в лицо, высокий молодой человек со светлыми волосами и в синей мантии адепта. Еще несколько адептов тоже обошли меня, как досадливое препятствие, следуя за блондином. Я выгнула бровь. Что это за наглый юноша? Нет, драконы, особенно юные, особенно богатые, никогда не отличались скромностью, но чтобы настолько? Блондин обернулся к кому-то из приятелей, и я наконец узнала старшего сына Норрингтонов, Саймона. Понятно. Сын главы парламента, красивый, как картинка, избалованный. Он был младше Мии и сейчас, должно быть, как раз поступил на первый курс. Не завидую я тем, кому предстоит вести у его группы занятия. За Саймоном тянулся душный шлейф из арестов за неподобающее поведение, скандалов, самых распущенных вечеринок и прочих форматов милых развлечений золотой молодежи — даже отцу не всегда удавалось скрыть его выходки, хотя он старался. “Норрингтон готовит его себе на смену, но я скорее сожру свои ботинки, чем из этого парня выйдет толк!” — ворчал Дерен, когда лорд Норрингтон в очередной раз просил карателей прикрыть глаза на выходки сына. С того момента, как я снова переступила порог академии, прошло уже три недели, наступил первый учебный день. Все это время я не видела Дерена и не общалась с Мией. Из-за этого глухо кололо в груди — кажется, там образовалась незаживающая рана. Из газет я знала, что Дерен теперь в Чарне, где внезапно объявившиеся морлоки кошмарили несколько деревень, а Мия… Надеюсь, в Валандрии она хоть иногда изучает артефакторику, как планировала, а не посвящает все время Итану. |