Онлайн книга «Развод. Новая жизнь старой жены дракона»
|
Она разулыбалась, как будто я только что сообщила ей, что поставлю экзамен экстерном и выдам замуж за принца. Не за того, который на последней парте сидит и закатывает глаза, а за нормального какого-нибудь. — Магическая жестикуляция — это способ направления магических потоков, который… — Фа-фа-ве-ни-я фо-фо-ков, — передразнил Норрингтон. — Отброс, я говорил тебе заткнуться или нет? Куда ты лезешь, падаль? Девушка от испуга втянула голову в плечи и вся окаменела. Невеста Норрингтона, оторвавшись от газеты, победно ухмыльнулась. — Немедленно извинитесь, — приказала я. Тишина в аудитории стала плотной и тяжелой, как вода. — А то что? — нагло ухмыльнулся Норрингтон и, подхватив сумку на тонком кожаном ремешке, направился к выходу. — Что вы мне сделаете, преподаватель Анджела Эшборн? Всем известно, что муж выбросил вас на помойку, а сюда вас наняли из жалости. Лучше бы полы помыли, хотя вы и на это не способны. — У вас секунд пять, чтобы остановиться. Пальцы рук, сцепленных за спиной, сами собой сложились в жест “кью-би”, когда кончики мизинца и большого пальца утыкаются друг в друга. Жест соединения. — Ха, — фыркнул Норрингтон. — Эта академия превратилась в настоящую дыру. Я не собираюсь делать вид, что отброс может меня чему-то научить. Тем более жестам, пускай слабаки их учат. — Да! — поддержал кто-то. — Кому они вообще нужны? Зачем нам вообще знать, как сложить пальцы, чтобы кого-то толкнуть? Я и так толкну! И сожгу, если надо! Послышались смешки. Ну да. Если магии много — к чему лишний раз напрягаться? — Наука для отбросов, — подытожил Норрингтон. — Если бы в академии учились только драконы, как было раньше, этого предмета вообще бы не было. До чего мы докатились, какая-то падаль... Я выбросила вперед руки, мигнула белая вспышка. — Вернитесь на место, мистер Норрингтон. Он обернулся, голубые глаза с вертикальными зрачками полыхнули яростью. — М… — замычал он, не открывая рта. — М-м-м! Уж не знаю, что он там собирался сказать, но раздавалось лишь мычание. Губы Норрингтона оказались намертво сцеплены заклинанием. Я ухмыльнулась, но поспешно напустила на себя спокойный и высокомерный вид. Такой простой жест, сил нужно меньше, чем чтобы нагреть тарелку супа, — а доводил драконов до белого каления еще во времена моей учебы. Все-таки иногда они слишком полагались на грубую силу. Не хватало в них… тонкости. И хитрости. Той самой, о которой говорится в бессмертной поговорке моего мира "Голь на выдумки хитра". — Засчитаем это за извинение, — решила я. — Возвращайтесь на место, Норрингто… Я не успела договорить, потому что увидела, как Норрингтон, наполовину покрывшись чешуей, выстрелил в меня огнем. Тело действовало раньше, чем я поняла, что делаю. Жест “ви-пи”, универсальный, которым можно было оттолкнуть что угодно, даже пламя, получился у меня сам собой. Я даже учла направление потока, которое нужно задать, чтобы не задеть адептов. Надо же. А не ржавеют старые навыки! Я думала, что давно уже разучилась драться, откуда только что взялось? Во времена моей учебы в академии даже Дерен не всегда успевал меня защитить, я вечно ввязывалась в потасовки и драки: слишком многим, таким, как этот Норрингтон, я была поперек горла. Так что сейчас я, даже не осознавая толком, что делаю, я ударила кулаком вверх — и вслед за этим вверх ногами взмыл Норрингтон. |