Онлайн книга «Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой»
|
— Что? — от неожиданности я моргнула. А как же мое позорное исключение из академии? И что значит — никто не знает⁈ Я что, все это время тратила силы зря? — Ваше место. Прошу вас его занять. Вид у ректора Стортона был усталый, как будто моя последняя фраза выкачала из него все силы. С чего бы это? — Но… Я захлопнула рот и, сделав несколько шагов на нетвердых ногах, села на свое место — рядом с Томасом Морвелем. — Ты такая умная, Унни! — прошептал он. — Что? Скажет тоже. Можно подумать, он не читал все учебники по три раза. Может, правда не читал?.. — Итак, продолжим разбирать сегодняшнюю тему. Раз Танг, не готовясь, легко преподнесла вам основные положения, которые касаются проклятий, налагаемых с условием, от тех, кто готовился, я жду еще более впечатляющих результатов. Кто первый. Адамс? В этот момент открылась дверь, и на пороге появилась профессор Хейдар. — Ректор Стортон, мне необходимо вас отвлечь. Он нахмурился. — Это что-то срочное? У меня занятие. — Это из дворца. Связано с ее высочеством принцессой. Ректор Стортон, еще секунду назад недовольный, мгновенно побледнел. — Подмените меня, пожалйста. Черная мантия взметнулась, когда он рванул к выходу из кабинета, профессор Хейдар едва успела посторониться. Бросив быстрый взгляд ему вслед, она покачала головой и вошла в кабинет, закрыв дверь. — Что ж, займемся пока метаморфозами. Адептка Танг, с вами все в порядке? В больничное крыло не нужно? — Да. — Я встряхнулась и попыталась сделать вид, что мне не хочется расплакаться прямо сейчас. — Прошу прощения, профессор Хейдар. Переволновалась. Глава 33 Я не помню, как прошел остаток занятий. Возможно, на меня косо смотрели, возможно, шептались за спиной — я не могла заставить себя обращать на это внимания. — Почему он так на тебя взъелся? — разозленной кошкой прошипела Ирма. Весь день она не отходила от меня ни на шаг, имела самый грозный и расстроенный вид из всех возможных. Даже восковые незабудки на ее ободке, кажется, поникли. — Боится за свое место, — ответил ей Томас Морвель. — Хотя уверен, что ему никакие законы не писаны. Его величество недавно подписал указ, по которому ректор Стортон стал герцогом. Его величество крайне к нему благосклонен. — Между нами ничего нет, — вяло сказала я. — И не было. Томас в ответ на это недоверчиво фыркнул. — Ты поэтому каждый вечер поднимаешься в его кабинет? И поэтому он вызывал тебя к себе сегодня? — Унни не занимается таким! Это все грязные сплетни, она сидит в библиотеке допоздна! Я думала, ты на стороне Унни! Томас бросил на Ирму косой взгляд, но, неожиданно, промолчал. Он находился со мной рядом весь день, и, возможно, именно это предостерегало любопытных от того, чтобы сунуть свой нос в мои дела. За этот день я узнала, что Томас Морвель крайне болтлив и готова была молиться святым о том, чтобы не слушать в третий раз историю, как он едва не взорвал класс на занятии по метаморфозам. («Вы не поверите, любая магия, с которой я имею дело, мгновенно превращается в боевую!» — возможно, ему просто стоит быть внимательнее и уделять немного внимания теории. Впрочем, это не мое дело.) Уже когда мы шли на ужин, Томас вдруг замер и, проследив за его взглядом, я увидела ведущую вниз, в подвалы, лестницу. — Иди, — подтолкнула его я. Он покачал головой. |