Книга Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!, страница 131 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»

📃 Cтраница 131

— Айа, верно, Дерек, — улыбнулась я. — А вот это — Синь.

Я придвинула карточку с закорючкой, похожей на букву “С” к Юджину. Синь?.. Да, кажется, синь.

Все было бы намного проще, если бы я сама не путалась в этих буквах! Учительницы отчаянно не хватало, но что толку мечтать попусту?

— А если добавить оу, фэ и иле, то что получится? — я придвинула четыре карточки к Софи, в очередной раз убедившись, что верно сложила ее имя.

Со-фи. Вроде правильно.

Софи в ответ дернулась, сжала совиные крылья за спиной и посмотрела на меня испуганными желтыми глазами.

Давай же, с Лили ты умудрилась как-то договориться поджечь комнату генерала Реннера — может, и со мной поговоришь?

— Со-й! — радостно объявила Лили. Вот уж кто схватывает на лету.

Юджин едва успел ее удержать, чтобы не свалилась с его коленей.

Строго сведя брови к переносице, я покачала головой:

— Не подсказывай. Ну, Софи? Попробуешь прочитать все буквы? Давай, это весело!

Жалко, что здесь нет книжек: на слово в то, что чтение это “весело”, поверить очень непросто.

Может, получится увлечь детей историей? Но нужно время для того, чтобы переписать сюжет какой-нибудь известной мне сказки. Время, время, время… На все нужно время. И деньги. И желательно не быть управляющей приютом неблагих детей, чтобы единственный столяр в городе от меня не шарахался. Вот тогда жизнь станет совсем простой.

— Ну, Софи?

Тишина. Софи сосредоточенно смотрела на карточки — я, не торопя ее, ждала ответа. Ничего, главное — она старается. Остальное придет со временем. Кричать на отстающих я уж точно не собиралась, иначе окончательно отобью мотивацию к учебе.

Губы Софи зашевелились, я понадеялась, что вот-вот услышу ее голос.

— Леди Иви, а тот человек больше не вернется? — вдруг спросила Бетти.

Она сидела позади остальных и выглядела напряженной.

Вот оно что. В лесу Бетти явно чувствовала себя спокойно, потом — сажала возле дома золотарник, ворча, что уже поздно, а сейчас вот почему-то напряглась. Я думала, дело в алфавите, но ошиблась.

— Он жуткий! — поддержал Берт сестру.

— Жуий! — откликнулась Лили, почесывая обеими руками рожки. Что-то часто она их чесать начала. Неужели растут? И что с этим делать? Я только с растущими зубками умею справляться, а с рогами-то как быть?

— У него чешуя! — возразил Дерек, оборачиваясь. — Он отро…

— Это слово под запретом, — перебила я.

— Ой… — зажал себе рот Дерек и тут же радостно объявил: — Он как мы! И ему сто лет!

— Он дракон, — отрезала Мелисса. — Он не такой, как мы. Они — посланники небес, а мы — грязные отродья. Драконы ненавидят нас. Нас все ненавидят.

— Мелисса, — коротко перебила я.

— Что? Разве я говорю неправду? — возмутилась она, уставившись на меня.

Я вздохнула. Правду! В этом-то вся и проблема.

И как вот выкручиваться? Я рассчитывала обсуждать с детьми алфавит сегодня, а не фундаментальные вопросы устройства мира! Я не подготовилась, в конце концов.

— Алан хороший, — пробормотал Дерек, оборачивая себя крылом, которое у него осталось после утреннего обращения. — Он наш.

Тишина. Мнения Дерека явно не разделяла даже Лили: она сморщилась, и по ее коже и рожкам бегали огненные змейки.

Когда-нибудь я к этому привыкну.

— Не подходи к нему больше, — сказала Мелисса. — Вообще лучше на глаза не попадайся! Забыл что ли, как он тебе угрожал, когда ты его крылом задел?! Он тебя убить может — слова никто не скажет! Наоборот, порадуются все, что мир от такой дряни, как мы, избавил!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь