Онлайн книга «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»
|
Юджин тихо что-то сказал, а потом откашлялся и повторил уже громче. — Она случайно. Мы с генералом Реннером синхронно посмотрели на него. Прижав к себе одновременно троих испуганных детей, Берта, Бетти и Софи, Юджин пояснил, глядя на меня и игнорируя генерала Реннера: — Она случайно. Мелисса пробует пользоваться своими силами, леди, как вы и просили, леди. Вот и… иногда не получается. Мелисса дернулась, как будто хотела встать. Пыталась заткнуть Юджина? Точно, так и есть. На ее неподвижном лице явственно проступила целая гамма эмоций, глаза стали еще больше. — Леди, — неловко закончил Юджин. Захотелось погладить Мелиссу по голове, но я сдержалась. Я в самом деле всячески поощряла детей в том, чтобы развивать свой дар, убеждала, что это их часть, что им это пригодится, но Мелисса, когда я говорила об этом, только фыркала в ответ. Мне и в голову не приходило, что она ко мне прислушивалась. Горло перехватило, и я тряхнула головой. Не время сырость разводить. — Я схожу за доктором. Юджин, уложи всех спать, пожалуйста. Няня Урсула… — Доктор здесь не нужен, — отрезал генерал Реннер. — Ей просто нужен отдых. — А вы, как всегда, все знаете лучше всех, — съязвила я. Стоит ли уложить Мелиссу на матрас? Или лучше не трогать до прихода Аба? В магических недугах я совсем не разбиралась. — Да, знаю. А этой юной леди стоит знать о том, что бывает, если напасть со спины. Я сжала кулаки. — Это вышло случайно, вы же слышали. И, даже если бы она на вас напала, — не ваше дело ее воспитывать! Она — моя девочка. Я иду за врачом. Я встала, но генерал Реннер схватил меня за локоть. — Ты никуда не пойдешь ночью одна. Не говоря уже о том, что ты не будешь учить этих отр… детей пользоваться магией! Что ты вбила себе в голову! Да как же он мне надоел! — Это не твое дело. Пусти. — Нет, ты меня выслушаешь… — Ты не мой муж, и я не собираюсь тебя выслушивать! — Я дракон, я генерал королевской армии и я приказываю… — Вот лети в королевскую армию — и там приказывай! После моих слов повисла тишина. Мы с генералом Реннером сверлили друг друга тяжелыми взглядами, и тут дверь особняка открылась. — Иви! — обрадовался Аб, ступая на порог и перекладывая из одной руки в другую саквояж. — А я больного пришел осмотреть, как обещал. Уж прости, что поздно, пришлось съездить в деревню, там, ты не поверишь, роды у… О! А что здесь происходит? Глава 29 Он перевел взгляд с меня на генерала Реннера, а затем попятился. Даже в скудном свете я увидела, что с его лица сошли все краски, как будто он увидел перед собой призрака. Ну, или дракона. Причем весьма злого. — Аб! — обрадовалась я, на всякий случай загораживая ему выход. — Проходи, пожалуйста! Ты так вовремя… — А… — Я как раз хотела за тобой бежать, нам нужна помощь! Разговор о больных, как обычно, привел Аба в чувство. Он нервно поправил шляпу-котелок, бросил опасливый взгляд на генерала Реннера. — Это… больной? — Он уже уходит, — не удержалась я от шпильки и потащила Аба вперед. — Аб, с Мелиссой… Ты не мог бы ее осмотреть? Но Аб, кажется, понял все даже раньше, чем я договорила. Он с тяжелым старческим вздохом присел рядом с Мелиссой и, что-то успокаивающе бормоча, принялся щупать ее лоб и заглядывать в глаза. — Вы мне поярче посветить не можете? — командным тоном спросил он генерала Реннера. |