Книга Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!, страница 227 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»

📃 Cтраница 227

— Оставайся лучше здесь, я сейчас.

Я не успела ничего ответить, и Алан вылетел из комнаты. Я поспешила следом, на ходу проверяя платье. Застегнуто оно было слегка криво — ну и плевать.

Сонные Мелисса и Софи вышли из детской комнаты в холл, напряженный Юджин смотрел в проем открытой входной двери, из которого только что вышел Алан. Хотя, судя по походке, генерал Реннер.

— Леди Иви! — встрепенулся Юджин. — Там…

— Вижу. Смотри, чтобы дети никуда не выходили, — попросила я. — И оденьтесь, холодно!

С улицы тянуло осенним утренним морозом, трава была посеребренной — скоро зима, как ни крути. Середина осени прошла.

— Там драконы! — выпалил Юджин. — Вы видели?! Леди Иви!

— Так Алан ведь тоже дракон, — отпарировала Мелисса и обернулась к Софи. — Что? Зачем ты пихаешь меня локтем? Здесь нет младших, а остальные в курсе! Это моя пьеса их так взволновала?

— Я смотрю, ты довольна? — краем глаза ухмыльнулась я.

У Мелиссы хватило совести опустить глаза и приняться смущенно теребить кончик черной косы.

В этот момент мой защитный купол в очередной раз пошел рябью, вспыхнул — и стало не до шуток. Что им нужно? Зачем они ломятся к дому?

Прибью! Хоть кто-то обидит моих детей — создам огромный и твердый защитный купол, а потом запихаю прямо в задницы так глубоко, что до самых гланд достанет! И…

— Мать твою! — ругнулась я, споткнувшись на пороге.

— А леди Иви ругается! — восхитилась Мелисса.

Она невыносима.

Отмахнувшись, я поспешила вслед за Аланом, бегом. Успела как раз к тому моменту, когда он, скрестив руки, окинул взглядом собравшуюся у края купола толпу и лениво (но громогласно) спросил:

— И что же здесь происходит?

Гомонящая на разные голоса толпа тут же замолчала. Уже достаточно рассвело, чтобы я рассмотрела всех. Мэр Освальд, красный от натуги, Долорес, которая, как всегда, выглядела неуловимо грязной, сальной, трое драконов в темно-зеленой форме, не то военной, не то полицейской, толпа горожан.

Аб.

Аб?

Еще и в атласном домашнем халате, из-под которого торчали ноги в пижамных штанах.

— Наконец-то! — выступил он вперед. — Наконец-то! Вы посмотрите, что тут происходит! Иви…

— Мы восстанавливаем общественный порядок! — выкрикнул кто-то из толпы.

Поднялся гомон, в шуме которого громче всех зазвучал голос той самой женщины с мышиными волосами, Фэнни:

— Это незаконно!

Гомон усилился, а потом Алан гаркнул:

— Тихо! Итак. Я всех слушаю. По очереди. Господин мэр? Вам не хватило нашего разговора с глазу на глаз? Хотите продолжить?

Глаза мэра Освальда налились краснотой — инфаркт бы не хватил. Или наоборот, пускай бы хватил? Скорее второе, и совесть мне не мешает этого пожелать.

— Ты! Думал, на тебя управы не найдется! Ха! Сейчас! Сейчас вы все попляшете! — Он обернулся. — Вон он! Дракон! Скрывается от правосудия, он в розыске! Изображает из себя неблагого! Нарушают общественный порядок! Арестуйте его! Он явно не просто так здесь отсиживается!

Толпа загомонила, но ни один из трех драконов почему-то не пошевелился. Они носили выглядели молодыми, а сейчас еще и почему-то испуганными. Атаковать купол никто из троих больше не пытался.

— Арестуйте его! — вмешалась Долорес. — Какой загаженной святой простыни мы ждали вас из самой столицы? Вы собираетесь наводить здесь порядок или нет? Беглый дракон, незнамо кто, преступник, прячется от правосудия! И мы вынуждены это терпеть!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь