Онлайн книга «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе»
|
Закрыв шкатулку, я уставился в закрытое черной тканью окно. Осталось только сунуть эти лекарства Алисе. Проследить, чтобы поправилась, и выгнать на все четыре стороны. Алиса — Надеюсь, в будущем ты будешь встречать меня книксеном, как положено служанке. А пока давай-ка проясним кое-что. Слова леди Ликс звонко прозвучали… угрожающе. Я шагнула вправо, инстинктивно желая закрыть собой Кори, и тут же отругала себя. Что я, в самом деле? Веду себя как дурочка. Леди Ликс ничего мне не сделала. Она… приехала сюда с женихом. Должно быть, дело в предсвадебных каникулах. Обязательная традиция для новобрачных, во время которой нужно… заниматься всяким неприличным наедине друг с другом. Во рту стало кисло, но я нашла в себе силы выпрямиться и шагнула вперед, пока Марк не вмешался. Он иногда как-то уж слишком рьяно бросался меня защищать и… Ох, это ведь придется еще с Корианом о нем говорить! Без Марка я здесь точно не останусь, если (когда) Кориан захочет его выгнать! Отбросив ненужные сейчас мысли, я кивнула. — Давай… те. Леди Ликс прищурилась. Мы были почти одного роста, но она все равно умудрялась смотреть на меня сверху вниз. Как у нее это получалось? Должно быть, это какое-то врожденное умение леди, которого во мне не было. Может, поэтому экономка в доме Кориана меня в основном отчитывала? Что я не так себя веду, что не верно общаюсь со слугами, не верно… Да все, собственно, не верно. — Да, госпожа, — сказала леди Ликс и прищурилась. Зрачки в ее драконьих глазах стали уже и острее, почти как лезвия, Кори гукнул. Я бросила на него обеспокоенный взгляд. Пора кормить вообще-то! А смесь… смесь еще осталась. Значит, сейчас покормить, потом укладывать, вечером — обязательно искупать. Так что там с леди Ликс? — Вы назвали меня госпожой? — растерялась я, когда смысл ее фразы до меня дошел. Так ко мне уже давно не обращались, больше года. Сердце рухнуло в пятки, а потом заколотилось. Кориан ей сказал? Сказал о том, кто я на самом деле и сейчас… Я не успела додумать эту мысль, потому что щеку обжег удар. Голова мотнулась в сторону, я попятилась и едва успела схватиться за край стола, чтобы не упасть. Стоило мне выпрямиться, как леди Ликс ударила меня снова, уже по другой щеке, — на этот раз я едва не потеряла сознание. — Девочка! — услышала я голос Марка и увидела через замелькавшие перед глазами мушки, как он шагнул вперед. — А ты что тут… — Все в порядке, Марк! — поспешно выпалила я и кое-как его обошла, чтобы оказаться лицом к лицу с леди Ликс. Не хватало только… только чтобы она и его ударила. На глазах выступили слезы, и я поспешно вытерла лицо. Щеки горели. Она меня ударила! Она… Боже, я просто дурочка. — Надеюсь, теперь ты забудешь про свои шуточки, — холодно произнесла леди Ликс. — И готова меня слушать. Я же… Ох. Я не просто дурочка, я идиотка. С другой стороны, какая-то часть меня отчаянно хотела захихикать, потому что шутка получилась смешной. Пускай, случайно. Но смешно же! А у леди Ликс просто чувства юмора нет. — Дев… — начал Марк, и я поспешно вмешалась, рукой задвигая его себе за спину. — Готова. — А-к! — выпалил Кори, но леди Ликс не обратила на него внимания. Прищурившись, она рассматривала мое лицо, а затем холодно проговорила: — Во-первых, с этого дня ты обращаешься ко мне «госпожа» или «леди Ликс». Я будущая хозяйка этого дома, а потому не потерплю к себе неуважения от какой-то прислуги, поняла? |