Онлайн книга «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе»
|
Скрипнув зубами, я принялся спускаться по лестнице, старательно успокаивая внутри дракона, который мурлыкал, метался и вообще всячески показывал, что хочет свернуться вокруг Алисы клубком и просто — соскучился. Идиот. Как объяснить идиоту-ящеру, который был сутью любого дракона, что это не та женщина, при взгляде на которую нужно мурлыкать? В конце концов, если бы не драконья магия, я бы уже благополучно помер из-за яда, который она мне подсыпала. Нет, в цианиде даже есть что-то поэтичное. Опять же, пахнет вкусно. Спустившись вниз, я огляделся. Комнат для слуг было три, двери располагались неподалеку от столовой. Когда-то я точно знал, что, играя в с Гарри, за дверью средней можно спрятаться, и Мириам, наша экономка, никогда меня не выдаст, а сейчас… Я втянул носом воздух, и без труда понял, какая комната принадлежит Алисе. Сладкий нежный запах, сейчас — смешанный с молочным, младенческим. Я опустил взгляд. Длинная шея, овальное лицо, огромные глаза, пушистые ресницы, тонкий нос. Красивая. Алиса у меня на руках коротко застонала, и я замер, как будто меня застали за чем-то постыдным. Чтоб его. Решительно подойдя к комнате Алисы, я толкнул магией дверь. — О, девочка! — тут же раздался хриплый голос. — Вернулась наконец. А мы тут как раз перекусываем, а? — А! И! И! Посреди комнаты Алисы стоял старик, которого она сюда притащила, и кормил из бутылочки ее сына. Пытался, вернее, потому что этот ребенок всячески сопротивлялся и гулил. Рядом на тумбочке исходил паром таз с водой. Зачем здесь таз? — А! И! — снова выдал сын Алисы, несмотря на попытки старика сунуть бутылочку ему в рот, и засучил ручками. Я нахмурился. Будь я проклят, если эти звуки он не издает каждый раз, когда ко мне тянется. Но он же сейчас на руках старика, как он мог меня увидеть? Разве младенцы в таком возрасте вообще кого-то узнают? И зачем здесь таз с горячей водой? И почему бутылочка? Разве Алиса не должна кормить грудью? Что я вообще знаю о детях? — Девочка! — встрепенулся старик. — Господин Первый советник, а что ж вы… А она… — Устала, — коротко ответил я. — И плохо себя почувствовала. Дайте уложу на кровать. При этих словах внутри все задымилось, потому что — я вспомнил, каково было ощущать в руках тело Алисы. Какой нежной была ее кожа, как она подавалась навстречу, как хотелось ей… все отдать, вообще все. Я ненавидел ее за это. Алису стоило держать подальше, она была слабостью, глупостью, — всем тем, что я не собирался терпеть. Но она все равно умудрилась пробраться мне по кожу. Меня злило то, что я так привязался к какой-то глупой девчонке. Даже не я, а мой дракон. И вот к чему все пришло в итоге. Все-таки я идиот, а заводить слабости — слишком дорогого стоит, это быстро стало ясно. Так же быстро, как дойти от двери поместья до конюшни. Буквально один момент. — А что ж вы… А она… — засуетился старик вокруг, болезненно припадая на левую ногу и не выпуская ребенка и бутылочку из рук. — Вот сюда кладите, ага. А ты — успокойся! — обратился он к сыну Алисы. — Есть собираешься? М? Кто плакал? Кто меня разбудил? Уложив Алису на кровать и не обернувшись к ее сыну, который изо всех сил пытался гуканьем, аканьем и визгами привлечь мое внимание, я вернулся к двери и замер. — Почему ты с ним сидишь? — выпалил я. — Где его отец? Почему Алиса одна с этим… ребенком? |