Книга Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего, страница 49 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего»

📃 Cтраница 49

Открыв ладонь, я охнула: клочок бумаги с нарисованной бабочкой, как будто оторванный от уголка книжной страницы.

— Прошу прощения, я…

— Вы придете к нам завтра, леди Фортескью? — взволнованно спросил бургомистр

— Что?

— Я… Я впервые за последний год вижу, чтобы Джейми… шел на контакт. Сам. Это поразительно!

— Я… Да. Разумеется. И… — Я осеклась, не в силах продолжить.

Я смотрела на нарисованную желтокрылую бабочку и, зажав рот рукой, убеждала себя в том, что этого не может быть.

Того, что мне только что показалось.

— Разумеется, приду, — выпалила я, совладав с голосом. — Ответите мне на пару вопросов, господин бургомистр?

Тот кивнул.

— Идите вперед, я догоню.

Я вышла на улицу, поежилась и подошла к калитке. На улице было пусто, только ветер гулял между домами и сгибал ветки деревьев: должно быть, непогода разогнала праведно гневающихся горожан.

Что ж, мне это на руку.

Обернувшись, я наткнулась на острый взгляд Рейвена, который, подойдя ближе, схватил меня за локоть и сжал так сильно, что я охнула от боли.

— О чем ты думала, Лиз⁈ Совсем сошла с ума⁈ Ты ведешь себя как неразумный ребенок!

Глава 15

* * *

— Не понимаю, о чем ты. Отпусти мою руку!

— О том, что ты снова чуть себя не угробила, — проговорил Рейвен, приблизив губы к моему уху.

От его горячего дыхания по коже пробежали мурашки.

— В моем случае «чуть» — это пройденный этап! — выпалила я и вырвалась из хватки Рейвена. — Поговори с проповедником, а я возьму на себя бургомистра.

Рейвен поднял брови. В серых глазах мелькнуло удивление.

— Ты вздумала мной командовать?

— У тебя был другой план?

Он помолчал, а потом с неохотой ответил:

— Нет.

Серьезно? Вот так просто? От шока я несколько секунд не знала, что сказать.

— Отлично, — наконец собралась с мыслями я. — Тогда…

— Я готов, леди Фортескью, — подошел к нам бургомистр, поправляя воротник пальто. — Раздал указания Клариссе и мистеру Финчу, раз уж он решил вернуться. Деньги его супруге не помешают, а он все еще способен их зарабатывать. Не напомните, где вы остановились?

— По правде говоря, я… собиралась прогуляться до ближайшей швейной мастерской. Видите ли, моя юбка… Мне понадобится еще одна.

Я деликатно замолчала, надеясь, что бургомистр помнит, как мне едва не сожгли юбку горожане — буквально вчера.

— Разумеется, — заторопился он. — Город возместит вам ущерб. Сюда, пожалуйста.

Он махнул рукой направо.

— Нам по пути, — отрезал проповедник, спускаясь по ступеням крыльца вниз. Его глаза впились в меня, как будто он собирался высосать из меня душу. Босые ступни белыми пятнами выделялись на сером камне, светлые волосы торчали во все стороны, как иголки у ежа.

— Но церковь в другой стороне, — не слишком дружелюбно откликнулась я.

Проповедник прищурился.

— Я не позволю…

— Достаточно! — рявкнул бургомистр неожиданно громко. — Преподобный, я думаю, леди Фортескью уже не раз доказала, что ей можно доверять.

— Она — умертвие! Такие, как она, убивают людей, а не помогают им!

— С вашего позволения, — не удержалась я, — люди тоже убивают людей. Всего доброго.

Я сделала еще один вежливый книксен и вышла за калитку. Руки от волнения тряслись, и тут за моей спиной я услышала аплодисменты.

Мне не нужно было даже оборачиваться, чтобы понять, что это издевательски хлопает мне Рейвен.

Пытаясь совладать с поднявшейся изнутри волной чувств, я ожидала, пока меня нагонит бургомистр.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь