Онлайн книга «Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего»
|
Открыв ладонь, я охнула: клочок бумаги с нарисованной бабочкой, как будто оторванный от уголка книжной страницы. — Прошу прощения, я… — Вы придете к нам завтра, леди Фортескью? — взволнованно спросил бургомистр — Что? — Я… Я впервые за последний год вижу, чтобы Джейми… шел на контакт. Сам. Это поразительно! — Я… Да. Разумеется. И… — Я осеклась, не в силах продолжить. Я смотрела на нарисованную желтокрылую бабочку и, зажав рот рукой, убеждала себя в том, что этого не может быть. Того, что мне только что показалось. — Разумеется, приду, — выпалила я, совладав с голосом. — Ответите мне на пару вопросов, господин бургомистр? Тот кивнул. — Идите вперед, я догоню. Я вышла на улицу, поежилась и подошла к калитке. На улице было пусто, только ветер гулял между домами и сгибал ветки деревьев: должно быть, непогода разогнала праведно гневающихся горожан. Что ж, мне это на руку. Обернувшись, я наткнулась на острый взгляд Рейвена, который, подойдя ближе, схватил меня за локоть и сжал так сильно, что я охнула от боли. — О чем ты думала, Лиз⁈ Совсем сошла с ума⁈ Ты ведешь себя как неразумный ребенок! Глава 15 * * * — Не понимаю, о чем ты. Отпусти мою руку! — О том, что ты снова чуть себя не угробила, — проговорил Рейвен, приблизив губы к моему уху. От его горячего дыхания по коже пробежали мурашки. — В моем случае «чуть» — это пройденный этап! — выпалила я и вырвалась из хватки Рейвена. — Поговори с проповедником, а я возьму на себя бургомистра. Рейвен поднял брови. В серых глазах мелькнуло удивление. — Ты вздумала мной командовать? — У тебя был другой план? Он помолчал, а потом с неохотой ответил: — Нет. Серьезно? Вот так просто? От шока я несколько секунд не знала, что сказать. — Отлично, — наконец собралась с мыслями я. — Тогда… — Я готов, леди Фортескью, — подошел к нам бургомистр, поправляя воротник пальто. — Раздал указания Клариссе и мистеру Финчу, раз уж он решил вернуться. Деньги его супруге не помешают, а он все еще способен их зарабатывать. Не напомните, где вы остановились? — По правде говоря, я… собиралась прогуляться до ближайшей швейной мастерской. Видите ли, моя юбка… Мне понадобится еще одна. Я деликатно замолчала, надеясь, что бургомистр помнит, как мне едва не сожгли юбку горожане — буквально вчера. — Разумеется, — заторопился он. — Город возместит вам ущерб. Сюда, пожалуйста. Он махнул рукой направо. — Нам по пути, — отрезал проповедник, спускаясь по ступеням крыльца вниз. Его глаза впились в меня, как будто он собирался высосать из меня душу. Босые ступни белыми пятнами выделялись на сером камне, светлые волосы торчали во все стороны, как иголки у ежа. — Но церковь в другой стороне, — не слишком дружелюбно откликнулась я. Проповедник прищурился. — Я не позволю… — Достаточно! — рявкнул бургомистр неожиданно громко. — Преподобный, я думаю, леди Фортескью уже не раз доказала, что ей можно доверять. — Она — умертвие! Такие, как она, убивают людей, а не помогают им! — С вашего позволения, — не удержалась я, — люди тоже убивают людей. Всего доброго. Я сделала еще один вежливый книксен и вышла за калитку. Руки от волнения тряслись, и тут за моей спиной я услышала аплодисменты. Мне не нужно было даже оборачиваться, чтобы понять, что это издевательски хлопает мне Рейвен. Пытаясь совладать с поднявшейся изнутри волной чувств, я ожидала, пока меня нагонит бургомистр. |