Онлайн книга «Попаданец для драконши»
|
От таких новостей совет оживился, да и я, честно говоря, совсем забыл о желании уползти в свою комнату. — Разве стоит отпускать его так скоро? — обеспокоенно спросила моя великая лечительница Ошо. — Он еще не оправился после всех этих невзгод, что обрушились на его и без того хрупкое здоровье? — Так отправьте кого-нибудь из своих девочек с ним, — предложила Лука. — Можете даже взять кого-нибудь из жриц свет-птицы, я попрошу их настоятельницу. — Больно надо, — проворчала Ошо. — Нет, я отправлю одну из змей замка. Нечего доверять незнакомым людям нашего принца. — Хороший повод нанять кого-нибудь еще, — предложила Ласла снисходительно. — Жанна, бюджет позволяет нам содержание еще двух целителей? — Хоть десяти, — махнула рукой мышь. — Другое дело, что до этого нам не нужно было такое количество. — Хорошо, я возьму еще двоих, — согласилась Ошо. — Но куда я поеду? — вклинился наконец я. — Меня больше не здоровье мое волнует а то, что я могу ненароком испортить отношения Вадгарда с другим континентом. — Полно, Ганс, — вздохнула королева. — Я боялась, что вернувшись сюда увижу незнакомца, которым раньше крутила синяя птица чтобы убедить меня в твоем сходстве с моим братом. Но к счастью все обошлось. И если уж кто и сможет не только сохранить, но и укрепить хорошие отношения с правителем другого континента — то это ты. — Она права, Ганс, — поддержала ее лисица. — К тому же одного мы тебя не отпустим. Я бы с удовольствием отправилась с тобой, но Лалса не дает мне отпуск. Так что с тобой полетит наш посол. Мы уже отозвали его от рисов, чтобы он составил тебе компанию. — У нас есть посол? — уточнил я. — Разумеется, — сказала Ласла. — Просто на то он и посол, чтобы быть не здесь. — И куда же я поеду? — чуть успокоившись от этой новости, спросил я. — В Арлейв, — ошарашила меня королева. — К кофе?! — возмутился я. — Но они же чуть не устроили против тебя заговор, подбивали меня забрать корону! Разве стоит… — Успокойся, — осадила меня Ласла. — У нас с кофе много выгодных договоренностей, в том числе на поставку редких лечебных отваров и трав. К тому же они сейчас на нашей стороне. В Арлейве самая развитая медицина на всей кете. Если кто-то и сможет помочь тебе отвоевать то, чего тебя лишила эта треклятая синяя птица, то это они. На крайний случай у них есть храм василиска, где, говорят, излечивают даже магические уродства. К тому же твое там присутствие — это акт доверия по отношению к ним. Тебя никто и пальцем не тронет, а если тронет — на них вся кета кинется. Потому единственное, от чего ты там можешь пострадать — это слишком сильная забота о твоей скромной персоне. Так что успокойся уже и доверься мне. — Хорошо, — сдался я. — Прости, Ласла… я как-то не подумал. — К тому же, — добавила уже Лука, — кофе находится практически в дружеских отношениях с лакрицами, а твоего рыцаря благословило их божество. — Хорошо, что эти силы достались нашей Кае, — с любовью сказала гордая Фета. — Какая другая девчонка бы возгордилась таким вниманием. Я глянул на сипуху, спрятавшую лицо за своей совиной маской. Заметив, что я смотрю, она повернулась и моргнула голубыми глазками. — Если эти кофы будут приставать к тебе с расспросами о благословении, то дай мне знать, — сказал ей я. — Я выдумаю какой-нибудь повод, чтобы тебя утащить. |