Онлайн книга «Попаданец для драконши»
|
Гил, так же взмахом руки, открыл другую дверь, и жестом попросил следовать за ним. К своему удивлению я вышел в огромный грот, посреди которого стояла мельница. Самая что ни на есть настоящая мельница, белые лопасти которой крутились неизвестно от чего — ветра-то не было. Все вокруг заросло светящимся красным и фиолетовым вереском, грот просто тонул в нем. С потолка, с колючих сталактитов, капала на землю вода. Мы направились по тонкой тропинке, протоптанной меж цветов, в сторону мельницы. — Мальчишка новичок, да? — ворчливо спросил хозяин алькова. — Первый раз? Я такого костлявого бы запомнил. — Да, впервые, — подтвердила Кая. — Тогда объясни ему, как платить, — махнул рукой Гил. — Или плати тысячу, и расскажу я. — Нет, лишнего мы платить не будем, — сипуха посмотрела на меня и пояснила. — В общем, ничего особенного, Ганс. Ты ведь помнишь, что блики нельзя отдать, подарить или передать другому магу или неху? Их можно только потратить на заклинание. Так что мы просто потратим ее в пользу господина Гилу. — Идет, — пожал я плечами, и не удержавшись уточнил. — И все же на что точно пойдет наша магия? Надеюсь, не на приближение конца света? — Нет, — огрызнулся хозяин алькова. — Вы потратите ее на гораздо менее благородную цель, парень. С этими словами он распахнул перед нами двери мельницы и мы вошли внутрь. Каменные жернова глухо шуршали друг об друга, ничего, кажется, не перемалывая. Зато на стене за ними имелась огромная, до самого потолка доходящая колба, до середины полная голубой энергией. — Это — дело моих предков и всей моей жизни, — сказал ворчливо Гил. — Накормить мельницу. Вы внесете в это свою лепту. А потом те, кто придут за вами. И те, кто придут после них. Они все будут кормить прожорливую мельницу много столетий подряд, пока она окончательно не наестся. — И что будет тогда? — спросил я. — Не задавай глупых вопросов, кость, — хозяин алькова схватил меня за руку и, подтащив к колбе, положил на нее мою руку. — Будто бы я знаю, что тогда случится. Я с сожаление ощутил, как из меня вытягивают силы. Знакомое чувство. Точно так же забирал мою магию и кристалл-артефакт, который я носил со дня своей инициации. Блик за бликом отбирал. Медленно, почти неощутимо, но все же. — Но почему вы тогда этим занимаетесь? — спросил я удивленно, видя, что в колбе вообще не прибавилось от моего, как мне казалось, большого вливания. — Потому что этим занимались мои предки, — проворчал Гил. — И предки моих предков. И этим же будут заниматься мои дети, внуки, правнуки. — Я отдала пятнадцать, — коснувшись колбы, сказала Кая. — Бросайте ворчать и рассказывайте, кто прошел. Бандиты есть? — Бандитов не видел, — поморщился гном. — Прошли сильные мира сего с охраной. Несколько правителей даже. И пара незнакомцев — псина и цветок. Что у вас там за шабаш намечается? — Вернете тысячу — я вам расскажу, — в голосе Каи я уловил ехидство и удивился. — Все издеваются над стариком, — проворчал Гил и потопал прочь из мельницы. — Идемте. Открою вам дверь. Чтоб вы там в кошмар провалились… Это незлобное проклятье от вредного старикашки меня как-то укололо, но я решил не подать виду. В конце-то концов нужно было беспокоиться о предстоящей встрече, а не о плохом настроение какого-то безумца. |