Книга Попаданец для драконши, страница 219 – Алиса Рудницкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданец для драконши»

📃 Cтраница 219

Гил, так же взмахом руки, открыл другую дверь, и жестом попросил следовать за ним. К своему удивлению я вышел в огромный грот, посреди которого стояла мельница. Самая что ни на есть настоящая мельница, белые лопасти которой крутились неизвестно от чего — ветра-то не было. Все вокруг заросло светящимся красным и фиолетовым вереском, грот просто тонул в нем. С потолка, с колючих сталактитов, капала на землю вода. Мы направились по тонкой тропинке, протоптанной меж цветов, в сторону мельницы.

— Мальчишка новичок, да? — ворчливо спросил хозяин алькова. — Первый раз? Я такого костлявого бы запомнил.

— Да, впервые, — подтвердила Кая.

— Тогда объясни ему, как платить, — махнул рукой Гил. — Или плати тысячу, и расскажу я.

— Нет, лишнего мы платить не будем, — сипуха посмотрела на меня и пояснила. — В общем, ничего особенного, Ганс. Ты ведь помнишь, что блики нельзя отдать, подарить или передать другому магу или неху? Их можно только потратить на заклинание. Так что мы просто потратим ее в пользу господина Гилу.

— Идет, — пожал я плечами, и не удержавшись уточнил. — И все же на что точно пойдет наша магия? Надеюсь, не на приближение конца света?

— Нет, — огрызнулся хозяин алькова. — Вы потратите ее на гораздо менее благородную цель, парень.

С этими словами он распахнул перед нами двери мельницы и мы вошли внутрь. Каменные жернова глухо шуршали друг об друга, ничего, кажется, не перемалывая. Зато на стене за ними имелась огромная, до самого потолка доходящая колба, до середины полная голубой энергией.

— Это — дело моих предков и всей моей жизни, — сказал ворчливо Гил. — Накормить мельницу. Вы внесете в это свою лепту. А потом те, кто придут за вами. И те, кто придут после них. Они все будут кормить прожорливую мельницу много столетий подряд, пока она окончательно не наестся.

— И что будет тогда? — спросил я.

— Не задавай глупых вопросов, кость, — хозяин алькова схватил меня за руку и, подтащив к колбе, положил на нее мою руку. — Будто бы я знаю, что тогда случится.

Я с сожаление ощутил, как из меня вытягивают силы. Знакомое чувство. Точно так же забирал мою магию и кристалл-артефакт, который я носил со дня своей инициации. Блик за бликом отбирал. Медленно, почти неощутимо, но все же.

— Но почему вы тогда этим занимаетесь? — спросил я удивленно, видя, что в колбе вообще не прибавилось от моего, как мне казалось, большого вливания.

— Потому что этим занимались мои предки, — проворчал Гил. — И предки моих предков. И этим же будут заниматься мои дети, внуки, правнуки.

— Я отдала пятнадцать, — коснувшись колбы, сказала Кая. — Бросайте ворчать и рассказывайте, кто прошел. Бандиты есть?

— Бандитов не видел, — поморщился гном. — Прошли сильные мира сего с охраной. Несколько правителей даже. И пара незнакомцев — псина и цветок. Что у вас там за шабаш намечается?

— Вернете тысячу — я вам расскажу, — в голосе Каи я уловил ехидство и удивился.

— Все издеваются над стариком, — проворчал Гил и потопал прочь из мельницы. — Идемте. Открою вам дверь. Чтоб вы там в кошмар провалились…

Это незлобное проклятье от вредного старикашки меня как-то укололо, но я решил не подать виду. В конце-то концов нужно было беспокоиться о предстоящей встрече, а не о плохом настроение какого-то безумца.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь