Книга Попаданец для драконши, страница 256 – Алиса Рудницкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданец для драконши»

📃 Cтраница 256

— Ничего, я хотя бы увижусь с ней.

— Тогда проходите, — буравя меня ненавидящим взглядом, безропотно отошла в сторонку от двери сиделка.

Кая спустила меня с лошади и я, опершись на нее, похромал к двери. Лестница, пятнадцать высоких ступеней — настоящая пытка для ног. Пытка, которую я заслужил отчасти за свое эгоистичное желание узнать очередной мерзкий секрет Ласлы. Однако я подозревал, что настоящая пытка ждет меня выше, в комнате старой няньки.

Из комнаты соны Лони пахло духами смерти. Запахи старости, застиранных тряпок, мочи, пота и гнилых зубов чуть перебивал душный, чадящий дым зажженных на тумбочке благовоний и Вадгардских травяных микстур. Грудь старухи вздымалась под тонким одеялом, на белом пододеяльнике красовалась россыпь красных и желтых пятен. Сона Лони глубоко, хрипло дышала, будто спала. Однако стоило нам подойти ближе, как я увидел ее опухшие, красные глаза. Эти глаза, полные влаги, обрамленные складками морщин, поймали меня и тут же из них потекли по бугристым щекам слезы.

— Мой дорогой… — еле слышно прохрипела она. — Мой маленький принц пришел ко мне… перед смертью…

Сердце у меня сжалось. Сиделка принесла мне стул со спинкой и поставила его близко к кровати, но я отмахнулся и попросил Каю усадить меня на постель, к старухе. Сипуха спорить не стала, хотя украдкой сжала мое плечо, будто пытаясь поддержать. Старая нянька тут же вцепилась в меня дрожащими, но неожиданно сильными пальцами.

— Как вы? — спросил я невпопад. — Простите, что так долго не приезжал.

— Мой принц… — прохрипела женщина слабо. — Я ничего не слышу, мой принц, так что… не говорите… Велите этим женщинам нас оставить… видит свет-птица, мне… недолго осталось, а сказать нужно много. Прошу….

— Подожди меня на улице, — тут же попросил я Каю, а потом неуверенно повернулся к сиделке. — Я… знаю, вам тяжело. Но не могли бы и вы нас оставить? Те люди приходили не по моей просьбе, так что…

— Вам не стоит оправдываться, ваше высочество, — погрустнела и как-то сдулась сиделка. — Соне Лони уже девяносто семь, и… простите меня.

Украдкой смахнув слезу, девушка скрылась за дверью. За ней, обеспокоенно глянув на меня, ушла и Кая. Дверь закрылась, и старая нянька вдруг потянула меня к себе. Потянула, заставила наклониться так, что я почти прижался ухом к ее рту. Запах смерти стал практически нестерпимым.

— Я все знаю, — сказала старуха совсем-совсем тихо. — Знаю, что ты — не тот Ганс, которого я нянчила… знаю и про две души. Мой дорогой… мне все равно. Главное что ты пришел — живой или полу-живой. Главное, что это — ты. Понимаешь меня?

Я кивнул и, чуть отстранившись, заглянул ей в глаза. Сона Лони устало, но добро улыбнулась.

— Не вини себя, ты не мог сказать, я знаю, — продолжила она чуть погромче. — Эта девушка, что приходила ко мне… она сказала, что ты хочешь знать. Про Ласлу… про то, почему… почему Розалинды лишились благословения…

Последнее слово утонуло в хриплом кашле. Изо рта старухи полетели желтые и красные капли. Запоздало поняв, откуда взялись пятна на пододеяльнике, я отвернулся. Мне было больно даже смотреть на эту старую женщину, но я не мог сбежать. Все чувства притупились. Я был словно река, которая покрылась льдом, но под ним, где-то глубоко, продолжалось течение. Более того… в глубине что-то бушевало, кричало и билось… только это не достигало ни меня самого, ни старой няньки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь