Книга Сталь и шелк. Акт первый, страница 122 – Алиса Рудницкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сталь и шелк. Акт первый»

📃 Cтраница 122

— Когда начинаем?

— Да уже сейчас, — вздохнула Брусника. — Судя по всему все. Положите ладони на печать и мы начнем. Яна, кто читать будет призыв, ты или я?

— Давай ты, в этой сфере я не сильна. Слишком тонкая магия,  —  со странной интонацией добавила она.

— Так, — вздохнула Брусника, на которую вдруг свалилась такая ответственность.

Открыв книгу и положив вместе с нами руку на магическую печать, жительница Эквариуса заявила:

— Ну, будем надеяться, что у меня получится.

— Только не я, — фыркнул Орсон. — Я буду надеяться что ничего у нас не выйдет.

Брусника посмотрела на него чуть обиженно и начала читать заклинание на неизвестном языке, разделяя слова небольшими паузами. Такое чтение создавало какой-то особенный, гипнотический ритм. У меня снова начала кружиться голова, перед глазами все расплывалось. Дыма, казалось, стало валить из курильниц вдвое больше, свечи запылали ярче.

— Получается… — тихо прошептал Мрамор.

— Нет… быть того не может… — тихо простонал Орсон.

Я сначала не поняла, о чем они. Да, стало чуть прохладнее, но больше никаких признаков появления призрака я не замечала. Однако, присмотревшись, я увидела в клубах поднимающегося от печати столба дыма силуэт.

Брусника закончила читать и, подняв голову, уверенно попросила:

— Дух Торна Арни, говори с нами, отвечай на наши вопросы и не смей уходить, пока мы тебя не отпустим.

Какое-то время стояла оглушающая тишина. Казалось, ребята даже дышать как забыли. И тут из дыма раздался знакомый голос старика-алхимика.

— Ох, помню когда-то давно и я с друзьями вызывал дух умершего преподавателя.

— Дед, — расстроенно протянул Орсон. — Но почему нам не сказали, что ты умер? Как ты вообще мог?

— Все рано или поздно умирают, мой мальчик, — ласково сказал призрак. — Однако я рад, что именно ты здесь сейчас оказался. Спасибо тебе за твое беспокойство. Надеюсь мое завещание тебя порадует.

— Да не нужно мне твое завещание, — буркнул расстроенный вампир.

— Мне жаль, — вздохнул Торн, а потом повернулся к Яне. — О, если я не ошибаюсь ты была последним, что я видел при жизни? Приятно осознавать, что я умер от прикосновения к красивой девушке... так напомнившей мне  старого ученика.

— Перед смертью, — решила наконец вставать свое слово я, — вы называли имя какого-то Малума. Мы кое-что о нем узнали… противоречивое. Не могли бы вы нам о нем рассказать? Он был вашим учеником?

— О да, милая, — ответил Торн. — Я бы даже сказал — одним из лучших. Я надеялся, что он пойдет в алхимию, но увы. Увы, Малум был демоном, а демонам магия нужна лишь для общего образования. Наша академия для них все равно что детский сад. Они приходят сюда учится не магии, а отношениям с прочими существами. И Малум… как бы я не старался, но мой милый мальчик пошел по кривой дороге.

— Он устроил революцию на Плутосе, да? — спросила Яна. — Мы слышали об этом.

— Да, однако он не только этим грешил, — горько посмеялся Торн. — Он еще в академии водил дружбу с плохими магами. Но тогда я решил, что он одумался. Сдал этого… глупого мальчишку Венира, эксперементирующего с запретной магий. Малум еще говорил, что как демон не может допустить такого кощунства, считал магию путешествия душ просто пародией на свою сущность. Жаль, что с ним все так плохо закончилось…

— Где он теперь? — спросила я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь