Онлайн книга «О пауках и собаках»
|
Фрино закусил губу, уставившись в пол. Отец был прав. Был прав, но… – Сколько можно тебе повторять, Фрино? – небрежно бросил Алан Сентро. – Низшие по рангу – они как собаки. Пса нужно наказать, если он провинился, иначе он научится плохому. Не дашь пары уроков, размякнешь, и этот пес начнет на тебя рычать, а то и кусаться. Убей, пока он не загрыз, не подставил тебя – пусть не своими руками так чужими. Не убьешь до академии – что ж, я приберусь за тобой, так уж и быть. Ни мне, ни тебе такой работник не нужен. Ты все понял? – Да, понял, – сказал Фрино подавленно. – Я все сделаю сам… Глава шестнадцатая, в которой Эйнар отдыхает дома – Не лучший выбор, – поджал губы Авель. Будто бы у Эйнара был этот выбор. Он обмакнул крохотный рулет из красной рыбы в соус и с неожиданной жадностью закинул его в рот, сразу же потянулся за следующим – после насыщенной ночи аппетит разыгрался, и завтрак Эйнар потребовал плотнее, чем обычно. Дядя же, напротив, не притронулся ни к рыбе, ни к легкому салату из яблок, сыра и яиц, ни к своим любимым пресным лепешкам. Дядя делал вид, что полностью поглощен рассказом Эйнара о долгожданной встрече в Междумирье, делал вид, что обеспокоен... а может быть и правда волновался. – Я кое-что слышал о семье Сентро. Они опасны, Эйнар, неконтролируемы. – Мне так не показалось, – Эйнар пожал плечами, сказал то, что нужно. – Этот Фрино... он как пес. Пес для травли, которого всю жизнь дрессировали палкой и кнутом. Но вот странность, он в душе все равно тяготеет к ласке. Такого полюби – и все, он твой с потрохами. Конечно, слабого хозяина он не приемлет, но... тем интересней. Фрино Сентро, пожалуй, не заслуживал таких слов – не так он прост. Но зато дяде понравилось. Перед тем, как Авель нахмурил в сомнении лоб, Эйнар заметил промелькнувшее на миг удовлетворение в глазах. – Смотри, что бы этот пес не укусил тебя, мой мальчик. Хотя больше я опасаюсь иного... Его отца, Алана Сентро. – О, я тоже. Мне было обещано сдирание шкуры, если этому Алану что-то не понравиться, – жизнерадостно поделился Эйнар. – А еще больше меня тревожит твое легкомыслие. Варварские порядки Орны, что неискоренимо въелись в души членов этой семьи, кажутся приемлемыми лишь издалека. Ты же такой... цивилизованный мальчик. Любезности со всяким отребьем – верх твоей порочности. Уверен, что сможешь быть другом тому, кто не видит разницы между человеком низшего ранга и назойливым насекомым? Тому, что привык избавляться от всего назойливого... да еще не просто убивать, а отрывать крылья и лапки, смотреть, как корчатся в мучениях его жертвы... – Таким чистоплюям, как мы, пригодиться такая зверушка, – перебил Эйнар, не желая слушать дальше, проклиная свое богатое воображение и вечные сомнения. – Тебе повезет, если для Алана Сентро ты будешь на уровне зверюшки, – Авель, проигнорировав Эйнарово “мы”, вновь вернулся к пуганию отцом Фрино. – И в отличии от сынка он далеко не дурак... – Так вот в чем дело... ты боишься? Это походило на грубость, и Эйнар никогда бы не решился, но дядино пренебрежение к Фрино неожиданно возмутило его... А ведь и хотел создать такой образ вейданца, чтобы убедить дядю, что он справиться с ним. Но то ли в оскорблении Эйнар уловил намек и на себя, то ли просто Фрино понравился ему больше, чем думалось. |