Книга О пауках и собаках, страница 41 – Алиса Рудницкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О пауках и собаках»

📃 Cтраница 41

Фрино закусил губу, уставившись в пол. Отец был прав. Был прав, но…

– Сколько можно тебе повторять, Фрино? – небрежно бросил Алан Сентро. – Низшие по рангу – они как собаки. Пса нужно наказать, если он провинился, иначе он научится плохому. Не дашь пары уроков, размякнешь, и этот пес начнет на тебя рычать, а то и кусаться. Убей, пока он не загрыз, не подставил тебя – пусть не своими руками так чужими. Не убьешь до академии – что ж, я приберусь за тобой, так уж и быть. Ни мне, ни тебе такой работник не нужен. Ты все понял?

– Да, понял, – сказал Фрино подавленно. – Я все сделаю сам…

Глава шестнадцатая, в которой Эйнар отдыхает дома

– Не лучший выбор, – поджал губы Авель.

Будто бы у Эйнара был этот выбор.

Он обмакнул крохотный рулет из красной рыбы в соус и с неожиданной жадностью закинул его в рот, сразу же потянулся за следующим – после насыщенной ночи аппетит разыгрался, и завтрак Эйнар потребовал плотнее, чем обычно. Дядя же, напротив, не притронулся ни к рыбе, ни к легкому салату из яблок, сыра и яиц, ни к своим любимым пресным лепешкам. Дядя делал вид, что полностью поглощен рассказом Эйнара о долгожданной встрече в Междумирье, делал вид, что обеспокоен... а может быть и правда волновался.

– Я кое-что слышал о семье Сентро. Они опасны, Эйнар, неконтролируемы.

– Мне так не показалось, – Эйнар пожал плечами, сказал то, что нужно. –  Этот Фрино... он как пес. Пес для травли, которого всю жизнь дрессировали палкой и кнутом. Но вот странность, он в душе все равно тяготеет к ласке. Такого полюби – и все, он твой с потрохами. Конечно, слабого хозяина он не приемлет, но... тем интересней.

Фрино Сентро, пожалуй, не заслуживал таких слов – не так он прост. Но зато дяде понравилось. Перед тем, как Авель нахмурил в сомнении лоб, Эйнар заметил промелькнувшее на миг удовлетворение в глазах.

– Смотри, что бы этот пес не укусил тебя, мой мальчик. Хотя больше я опасаюсь иного... Его отца, Алана Сентро.

– О, я тоже. Мне было обещано сдирание шкуры, если этому Алану что-то не понравиться, – жизнерадостно поделился Эйнар.

– А еще больше меня тревожит твое легкомыслие. Варварские порядки Орны, что неискоренимо въелись в души членов этой семьи, кажутся приемлемыми лишь издалека. Ты же такой... цивилизованный мальчик. Любезности со всяким отребьем  – верх твоей порочности. Уверен, что сможешь быть другом тому, кто не видит разницы между человеком низшего ранга и назойливым насекомым? Тому, что привык избавляться от всего назойливого... да еще не просто убивать, а отрывать крылья и лапки, смотреть, как корчатся в мучениях его жертвы...

– Таким чистоплюям, как мы, пригодиться такая зверушка, – перебил Эйнар, не желая слушать дальше, проклиная свое богатое воображение и вечные сомнения.

– Тебе повезет, если для Алана Сентро ты будешь на уровне зверюшки, – Авель, проигнорировав Эйнарово “мы”, вновь вернулся к пуганию отцом Фрино. – И в отличии от сынка он далеко не дурак...

– Так вот в чем дело... ты боишься?

Это походило на грубость, и Эйнар никогда бы не решился, но дядино пренебрежение к Фрино неожиданно возмутило его... А ведь и хотел создать такой образ вейданца, чтобы убедить дядю, что он справиться с ним. Но то ли в оскорблении Эйнар уловил намек и на себя, то ли просто Фрино понравился ему больше, чем думалось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь