Онлайн книга «Девушка без гарантии. На лезвии ножа»
|
— С вас доставка живого груза в капсулы на этот корабль, — показала я им Жужжалку на карте причала. — Товар — два крепко связанных наемника, быстро найдете. Не повредить, они мне еще нужны. Если проснутся — седатив в шею. Вот шприцы. И зарядную установку. С ней еще бережнее, спрошу за каждую царапину. Когда я вернулась на корабль, Итан сидел в кают-компании, ковыряя планшет и одновременно записывая что-то на голографическом листе. Весь стол был уставлен мелкими деталями и консольными болванками, которые он уже нашел и аккуратно выложил, как в музее неработающих технологий. — И? — спросила я, откинувшись на стенку, наблюдая за его стараниями. — Вентиляция работает, но фильтры под замену. Один из сливов в душевой не закреплен — если надавить, можно оставить пятку в системе канализации. А еще в каюте номер два не хватает подушек и кровать скрипит. — Он бросил на меня обвиняющий взгляд. — Это ведь моя каюта, да? — Могу и я взять ее. Но ты уверен, что хочешь, чтобы моя кровать скрипела? Шумоизоляция здесь так себе, — протянула я невинно. — Нет-нет, моя вполне устраивает, — поспешно ответил Итан, переменившись в лице. — Особенно если там будет дверь с замком. Я улыбнулась, глядя, как он снова уткнулся в планшет. Не угомонится, пока не пропишет весь список до последней банки консервов. Хорошо. Это его немного успокоит. — Ребят наняла. Скоро доставят красавчиков. После чего можно стартовать, — сообщила я, отталкиваясь от стены. — Как только мы проверим, что стазис работает как надо и холодильник не начнет ругаться на наши покупки. Итан поднял взгляд: — Айви… — М-м-м? — Кто были эти наемники и зачем тебя искали? — Понятия не имею. Представиться они как-то забыли, — скривилась я. — Но догадываешься. Ты же понимаешь, что после всего пережитого глупо делать вид, что ничего не случилось? — Слушай, что ты хочешь от меня услышать? Мою полную биографию, щедро сдобренную подробностями и смачными деталями? — выдохнула я, не скрывая раздражения. — Я хочу знать, кто тебя ищет и чем это может нам грозить. Вряд ли он теперь остановится, — серьезно произнес Итан, не сводя с меня глаз. — Или я совсем не достоин твоего доверия и здесь живу в самом деле на правах занятной зверушки? Я было открыла рот, собираясь высказаться в той же резкой манере, но его последняя фраза меня малость отрезвила. Дело было совсем не в том, что я не доверяю, потому скрываю информацию. Просто это больно. Но даже если не думать об этом, подзажившую рану уже потревожили, так что… — Я не могу знать наверняка, — тихо ответила я, бездумно уставившись на панель управления. — Но полагаю, за всем стоит Люциан Кальден Ар'Рэйвен. — Тот самый Ар'Рэйвен, которому принадлежит большая часть металлургических планет?! — пораженно выдохнул Итан, аж подпрыгнув на своем месте. — Скажи, что пошутила и не перешла дорогу члену совета КТП. Да он же в порошок может стереть целый город, и ему никто ничего не скажет! С ума сошла, насолить такому человеку? Что ты ему сделала?! — Родилась. Люциан мой отец. Глава 24 Итан застыл. На какое-то жутко долгое мгновение он просто… завис. Потом медленно моргнул, будто перезапускаясь. — Прошу прощения, что? — тихо спросил он. — Ты не ослышался, — отозвалась я сухо, почти равнодушно. — Люциан Ар’Рэйвен — мой отец. Генетически. Документально. Но ни разу не по-человечески. |