Книга Скандальный магазинчик брошенки, или Развод с драконом, страница 100 – Ольга Коротаева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальный магазинчик брошенки, или Развод с драконом»

📃 Cтраница 100

– Пахнет вкусно. Почему же в трактире так пусто?

– К вечеру тут будет не протолкнуться, – машинально ответил канцлер, а потом мотнул головой, будто разгоняя рой мыслей, и взял меня за руку: – Серебрена, зачем вы ходили в Дом алых лент? Сдать украшения?

– Точно, – я вспомнила о серьгах, которые отнесла туда Пелли. – Надо бы забрать как-нибудь... Но причина моего визита иная.

Серьёзно посмотрела на мужчину и деловито спросила:

– Вы же канцлер? Хранитель королевской печати!

– Верно, – обречённо вздохнул тот.

– Знали, что ваш король пользуется услугами лорда Хабриуса?

– К сожалению, знал, – нехотя покаялся мужчина.

– И в курсе предпочтений вашего монарха в постели? – хмуро допытывалась я.

– О чём вы? – насторожился Финвальд.

– О том, что ваш король садист, как и Хабриус! – жёстко припечатала я. – Сегодня выяснилось, что Амэин родной брат моей Алисы. Он измывался над сестрой, заставляя её терпеть боль, чтобы она была хорошим развлечением Его Величеству. Несчастная не выдержала и сбежала, постригшись под юношу.

Меня снова обуяла злость, и я стукнула кулаком по столу, хотя очень хотелось заехать по смазливой мордашке самого Амэина.

– Об этом вы знали? – в ярости процедила я и придавила Финвальда тяжёлым взглядом.

Канцлер показался мне растерянным, но всего лишь на миг. Он выпрямился и посмотрел мне в глаза, а потом твёрдо произнёс:

– Я не удивлён, так как подозревал что-то подобное. Иногда фаворитки короля попросту исчезали без следа. Главы драконьих родов не раз выказывали обеспокоенность по этому поводу, никому не хотелось терять дочерей. Я тайно расследовал исчезновение девушек, и…

Осёкся и глянул на меня исподлобья.

– Что? – подавшись к нему, завороженно шепнула я.

– Расскажу вечером, – Финвальд поднялся и кивнул на компанию мужчин, гурьбой ввалившихся в трактир. – А сейчас вам стоит удалиться.

– Но я не доела!

– Заберите с собой, – он подхватил тарелку в одну руку, цапнул другой меня за локоть и потащил к выходу. – И молитесь, чтобы вас никто не узнал.

– Почему? – удивилась я.

– Эй! – вдруг воскликнул один из посетителей. – Это не та самая брошенка, о которой судачат во всём Эсмаре?

Нам перегородили путь, и канцлер задвинул меня за спину, материализовав в ладони сверкающий шар. При виде магии подавальщица испуганно пискнула и забралась под стол. Мне не хотелось портить день женщине, которая вкусно меня накормила, поэтому я вышла вперёд и заявила:

– Верно. Это я. Что вы хотели? Могу сделать так, чтобы вы были верны жене до самой смерти!

Мужики переглянулись и притихли.

– Или отправить вас в королевский сад в чём мать родила? Любой каприз, господа! Только скажите.

– Просим прощения, леди, – с трудом проговорил тот, что узнал меня. – Пожалуйста, не делайте ничего.

Он выгреб медяки:

– Я отдам всё, что есть! В кармане не густо, но…

– Купите жене цветы, – перебила его и направилась к выходу.

– Куплю, леди! – донеслось торопливое в след. – Клянусь!..

Финвальд догнал меня на улице и глянул с восхищением:

– А вы страшная женщина, Серебрена.

– Уже не хотите на мне жениться? – хитро спросила канцлера.

– Обсудим вечером, – лукаво прищурился он.

«Ну и жук!» – восхитилась я.

Вечер обещал быть весьма занимательным.

Глава 54

К сожалению, с канцлером нам пришлось расстаться: Финвальд очень торопился вернуться во дворец. А мне пришлось идти пешком, но я посчитала это за благо. Не мешало успокоиться и поразмыслить над тем, как защитить Алису. Меня очень напугали слова канцлера о бесследно пропавших фаворитках.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь