Онлайн книга «Скандальный магазинчик брошенки, или Развод с драконом»
|
– Вам придётся пройтись пешком, – ласково проговорила я. – Врон несколько занят, а другие возницы сюда и носа не суют. Впрочем, прогулки беременным очень полезны. Они разгоняют кровь, и к плоду поступает больше питательных веществ. Мирельда попятилась от меня и возмущённо воскликнула: – Не смейте мне угрожать! – Что вы, – хищно заулыбалась я. – Мои слова лишь означают, что ребёнку хорошо. А это главное. Идите! Мирельда скорчила плаксивую гримасу, но всё же побрела по улочке, постоянно оборачиваясь. То ли ждала, что я сжалюсь и позволю подождать карету в доме, то ли проверяла, не насылаю ли потихоньку порчу ей вслед. – Хозяйка, вы слишком добры с ней, – недовольно проворчала Пелли. – Ты не поняла, – хитро прищурилась Алиса. – Это очень изощрённая месть! Я в восторге! – Вы обе ошибаетесь, – повернувшись к помощницам, спокойно возразила я. – Это семена нашего будущего успеха. – Семена? – хором переспросили они. – Иносказательно, – уверенно кивнула я. – Если добровольно расстаться с тем, что можешь, но не хочешь дать другому человеку на благо, в этот момент ты будто роняешь семечко в благодатную землю. Со временем оно прорастёт и даст хороший урожай. Пелли скептически посмотрела на удаляющуюся фигурку Мирельды: – Вы слишком хорошо думаете об этой ужасной женщине! Что там может прорасти, кроме коварства, лжи и самолюбия? – Если зарываешь семечко, ты не знаешь, что именно вырастет и когда, – снисходительно пояснила я. – Добро вернётся, но не обязательно от того, кому ты его подарил. – Опять ваша странная магия, – пробормотала Пелли, но тут же заулыбалась и с чувством добавила: – Я запомню это! Ведь другое сработало… Отметив, как порозовели её щёки и заблестели глаза, я догадалась, что женщина в этот момент подумала об Энгрине. Я была рада, что у Пелли наладилась личная жизнь! Мне не нравилось, что эта добрая и работящая женщина испытывает чувства к плохому человеку. Диг Трул только внешностью вышел, а внутри был таким же беспринципным эгоистом, как и хозяин. – А зачем вы на самом деле купили свиней? – неожиданно поинтересовалась Алиса. – Явно не для того, чтобы позлить Мирельду. Вы бы не опустились до такого. Пелли недоумённо покосилась на неё: – Разве непонятно? Свиньи приносят удачу, это все знают! – Этот предрассудки, – пожала плечами Алиса. – Так говорят, потому что свинью в случае голода или трудностей с деньгами можно пустить на мясо. – Но вы же не для этого их завели? – по-настоящему испугалась Пелли и жалобно посмотрела на меня: – Они такие милые! Особенно Пятнышко! Визгунья тоже ничего… не надо их на мясо! – Не бойся, свинки будут жить, – весело успокоила помощницу и устремила взгляд на дом напротив, где раньше видела господина канцлера. – Вы же знаете, что у свиней отличный нюх? – Даже лучше, чем у собак, – обрадовалась Пелли. – Вы хотите что-то найти? – Можно и так сказать, – уклончиво ответила я и тут же хлопнула в ладоши: – А теперь за работу! Скоро уже стемнеет, приедут на примерку клиентки, а мы всё время и силы потратили на Мирельду. Мои помощницы сели за шитьё, а я – за административную работу. Придвинув к себе лист, начала исправлять в списке лучших тканей, которые только можно найти в столице, количество рулонов. Когда я лично посетила лавку и узнала цены, то сначала приуныла. Даже со скидкой, которой щедро поделилась со мной госпожа Эггер, было очень дорого! |