Онлайн книга «Скандальный магазинчик брошенки, или Развод с драконом»
|
– Оставил, да что толку? – тяжело вздохнула Пелли и обвела рукой разгром в лавке. – Сами видите. Я даже за полгода не смогла продать дом! Боюсь, ваша мечта невыполнима, леди… – А что мы теряем? – нетерпеливо перебила её и, отпустив руку, развязала мешочек. – У нас есть стартовый капитал. Смотри! Если деньги закончатся, а дело так и не продвинется, придумаем что-нибудь другое. Пелли заглянула в шкатулку и ахнула при виде драгоценностей: – Вы же их потеряли! – А теперь нашла, – хищно ухмыльнулась я и завязала мешок. – Так что скажешь, Пелли? Ты со мной? Она даже переменилась в лице: – Могли бы не спрашивать. Я за вами хоть в Астралию! Память Серебрены услужливо подсказала, что это некий аналог ада в представлении местных. – В загробный мир всегда успеем, – отмахнулась я и сердечно поблагодарила добрую женщину: – Спасибо, Пелли. Пока она заносила багаж в дом, я подхватила метлу и попыталась редкими ветками что-то подмести, но на деревянных досках лишь образовывались полосы, будто я водила по полу граблями. Сдавшись, я топнула в сердцах: – Да пропади всё пропадом! По полу во все стороны побежали ярко-розовые искры, и комната стала идеально чистой. В смысле – вообще идеально! Исчезла не только пыль, паутина и грязь, но и столы, манекены и даже лоскуты, на которые у меня были планы. Пелли, которая в этот миг внесла последнюю шляпную коробку, уронила её и горестно простонала: – Ле-е-еди! Зачем вы так?! И я запоздало вспомнила, что Серебрена родилась с даром к магии, но тот её не слушался. Как бы ни старались гувернантки и частные учителя, девочка никак не могла справиться со своей силой, и тогда господин Фениксель строго-настрого запретил дочери использовать магию. Иногда она вырывалась из-под контроля, и последствия всегда были удручающими, но Талинр лишь смеялся, когда это происходило. Позже перестал реагировать, а в последнее время злился и обвинял, что Серебрена делает это назло. Собственно, поэтому та служанка в доме мужа оставалась безнаказанной, поскольку заявляла, что драгоценности исчезли именно так, а леди Драконар наговаривает на бедняжку из ревности. – Драгоценности! – вздрогнула я и в панике схватила Пелли за руку. – Они тоже пропали! Глава 7 Камеристка расширила глаза и, гулко сглотнув, пролепетала: – Не волнуйтесь, леди. Я не дам вам умереть с голоду. Я… Я… – губы её задрожали, но женщина пыталась улыбнуться, – найду работу у богатой госпожи и буду прислуживать. – Постой, – я положила ладонь на её локоть. – Давай сначала попробуем сделать шаг назад. Пелли удивлённо моргнула, но отступила, увеличив между нами расстояние. Тихо засмеявшись, я не стала объяснять, что дело не в ногах. В своём мире я неплохо владела компьютером и до последнего дня, когда уже не могла посещать любимый магазинчик, всё равно делала наброски моделей белья на планшете. «Шаг назад», и кривая линия исчезала, а я наносила новую. Покажи я сейчас камеристке свой планшет, Пелли бы сказала, что это магия. Волшебством называли мои постоянные клиентки и то, что бельё идеально садится по фигуре, не причиняя неудобств при повседневной носке, и практически не ощущается на теле. Чудо – это утверждённый рисунок, за которым стояли сотни набросков, полетевших в корзину, разорванных чертежей и неудачных проб пошива нового варианта белья. Так люди видят из зрительного зала фокус, не думая об огромном количестве репетиций иллюзиониста, выступающего перед ними на сцене. |