Онлайн книга «Скандальный магазинчик брошенки, или Развод с драконом»
|
Я замерла, переваривая неожиданную новость. Сразу вспомнилось, как Талинр наседал на меня так же, как сейчас блондин, а я его отправила неизвестно куда. Кажется, одежда бывшего мужа Серебрены так осталась лежать у меня под ногами. Выходит, Талинр очутился перед монархом в чём мать родила? А потом обратился в дракона, чтобы скрыть наготу, но сделал ещё хуже. – Значит, мой бывший муж теперь в опале? – удовлетворённо прошептала я, ощущая сладкое наслаждение за нечаянную месть изменнику и предателю. Губы сами собой сложились в довольную усмешку: – Забавно. – Вас радует трагедия вашего мужа? – иронично промурлыкал Хабриус. – Бывшего мужа, – сухо поправила я и поднялась на одну ступеньку, чтобы смело посмотреть в глаза блондину. Пусть знает, что я его не боюсь! Если что, отправлю туда же, куда и Талинра. – И мне нет дела до его судьбы. А то, что произошло, я считаю вселенским возмездием. Не делай зла и не будешь похож на козла! – Интересное высказывание, – мужчина тоже шагнул на ступеньку выше. – Сама придумала? – Это мой жизненный опыт, – я поднялась на крыльцо и выставила руку ладонью вперёд: – Стойте, где стоите, или пожалеете! Хабриус сузил глаза и тихо уточнил: – И как же я пожалею? В его серых глазах мелькнуло что-то такое, от чего мурашки побежали по спине, и я решила вернуться к разговору. Такие люди, как лорд Хабриус, не стали бы тратить драгоценное время на беспочвенное запугивание. Надо знать о грозящей нам опасности как можно больше. Поэтому я спросила: – Чем вам мешает мой маленький магазинчик, господин Хабриус? Почему требуете закрыть его? Не нравится, что женщина открыла своё дело? – Если бы, – недовольно поморщился блондин, явно разочарованный тем, что я отступила. А потом его взгляд изменился, а тон стал деловым: – Твои срамные женские штучки мешают мне работать! Чего-чего, а этого не ожидала! Пробормотала в полнейшем недоумении: – Вам мешает работать женское бельё? Как так?! Хабриус кивнул на дверь: – Побеседуем внутри? – Нет, – решительно отрезала я. – Говорите здесь. В лавочку вы не войдёте. «Мало ли, какие у тебя намерения? – Я настороженно следила за каждым движением подозрительного мужчины. – Вдруг решил разнести всё внутри?» – Что ж, ладно, – неохотно процедил Хабриус и коротко дёрнул уголком рта. – По столице ходят слухи, что твои штучки возвращают любовь мужей. – Это лишь слухи, – поспешила заверить я. – Мы только отшиваем удобное нижнее бельё, которое не причиняет вреда женскому организму и выглядит привлекательно. – Серебрена, – нарочито тяжело вздохнул мужчина. – Ты неглупая женщина и должна понимать, что слухи намного важнее правды. Женщины верят, что с помощью какой-то тряпочки смогут вернуть мужа. А мужчины боятся, что на жене надет некий артефакт, который не даст ему лишний раз заглянуть в Дом алых лент… – Вот оно что! – не сдержалась я. Мужчина замолчал, нахмурившись, а я спокойно продолжила: – Так вы владелец Дома алых лент? Иронично глянула на мужчину и выгнула бровь: – Только не говорите, что поток мужчин, посещающих ваше заведение, иссяк. Не поверю. Скривившись, Хабриус процедил: – Разумеется, нет. Инстинкт неистребим, Серебрена. Даже если дракона дома ждёт красавица-жена, он всё равно заглянет в Дом алых лент, чтобы вкусить разнообразия. Это заложено в мужской природе. |