Онлайн книга «Экономка замка Дракенгольм»
|
Хозяйка весёлого дома вздохнула и отправилась вызывать «чёрных» иллиминаторов, деньги, которые заплатил де Моэрт включали эту услугу. * * * Вернувшись в свой кабинет, который уже восстановили, бытовые маги работали быстро, герцог понял, что ему так и не удалось успокоиться. Шлюха оказалась слишком хрупкой и умерла слишком быстро. Кинув взгляд на урну с останками Адарии, де Моэрт сначала хотел отправить её матери девушки, но потом вдруг его обуяла такая злость, что он снова ощутил огонь в крови. — Я не верю, что она мертва, — пробормотал герцог. Они думали, что смогут перехитрить его⁈ Герцога де Моэрта перехитрить было нельзя — это он был самым хитрым в королевстве драконом. Некромантия в королевстве была запрещена, но у герцога де Моэрта был штатный некромант, и герцог приказал, чтобы того доставили во дворец. Меньше, чем через час де Моэрт стоял в ритуальном зале и смотрел на высокого худого и мрачного некроманта. — Мне нужно что-нибудь, что принадлежало леди, — сказал некромант. — Урна с прахом подойдет? — Если это прах Леди, то да… — тихо, почти что шёпотом произнёс некромант. Глаза мага смерти слегка светились зеленоватым потусторонним светом, он встряхнул руками, словно пытаясь сбросить браслеты, которые были на обеих руках. Но, эти браслеты были условием того, что он мог жить и иногда использовать свою магию, потому как это были ограничители, для его силы. С этими браслетами маг мог использовать силу исключительно в тех целях, которые были нужны де Моэрту. Потому что владельцем браслетов был герцог де Моэрт, и это были браслеты подчинения. Достаточно было одного слова, чтобы они убили того, на ком были надеты. «Жаль, что я не надел на неё такой же браслет», — подумал герцог. Тогда бы мерзавка не вздумала бежать. Между тем некромант открыл урну и высыпал часть праха на серебряный поднос. Некромант начал читать заклинание. В ритуальном зале ощутимо похолодало, и хотя сквозь окна всё ещё проникал дневной свет, создалось впечатление, что мир накрыла ночь. Здесь не надо было рисовать пентаграмму, она здесь уже была, и прямо в центре круга между некромантом и герцогом сформировался женский силуэт. Было видно, что платье на девушке простое, но лица девушки было не разглядеть. — Почему не видно её лица? — спросил герцог де Моэрт. — Потому что вы принесли прах тела девушки. Вот если бы вы принесли её кровь или волосы, тогда это было бы гораздо более видимо, — сказал некромант. — Она может говорить? — спросил герцог. Некромант произнёс странное слово: Зааге-ехт*. (*говори, — выдумано автором) — Как тебя зовут? — спросил герцог. — Риа, — прозвучало от призрака. — Адария⁈ — переспросил герцог, и раздражённо добавил, практически прорычав: — Она что, уже не может выговорить своего собственного имени. Некромант промолчал. — Куда ты ехала? — в голосе герцога звучала усталость. — Гольм, — ответил призрак и растаял. — Ерунда какая-то, — герцог снова начал распаляться, и обернувшись к некроманту спросил: — Почему на ней крестьянская одежда? У некроманта со лба капали капли пота. — Она жива? Она может быть жива? — не мог успокоиться де Моэрт. — Та девушка, прах которой вы мне принесли, совершенно однозначно мертва, — ответил некромант. Герцог де Моэрт вышел из ритуального зала. В порыве злости он чуть не убил некроманта. Но немного поразмыслив решил докопаться до конца и приказал привезти ему документы на всех, кто садился в тот дилижанс, а сам поехал в особняк Равенгард. |