Книга Экономка замка Дракенгольм, страница 60 – Майя Фар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Экономка замка Дракенгольм»

📃 Cтраница 60

И переспросил:

— Так вы видели эту женщину, лорд Торенвад?

Я отрицательно покачал головой:

— Нет, впервые вижу …, лорд де Моэрт.

Глава 30

Наконец-то, де Моэрт убрался из моего замка, я предупредил его, ещё одно такое появление и я терпеть не буду. А что происходит с теми, кто без разрешения является на земли, принадлежащие дракону-стражу границ, де Моэрт знает хорошо.

Да, я калека, но это не значит, что меня можно пинать ногами. Наверное, пока я не проснулся, находясь в странном оцеплении, многие забыли, что значит магия стража. Я не прочь напомнить.

Но меня сейчас волновало другое. Явное несоответствие. Если моя экономка росла в провинции, воспитывалась в монастыре, как она может быть преступницей, учувствовавшей в заговоре против короля?

Надо бы её расспросить.

Вызвал слугу, чтобы тот нашёл экономку и привёл ко мне. Парень странным образом замялся.

— В чём дело? — спросил я.

— Госпожа Рия заперта, — запинаясь, произнёс.

— Куда заперта? Кем?

Слуга запыхтел, но ничего толком сказать не смог. Двери распахнулись, и без стука в кабинет вошёл капитан Гаррет.

— Ваша сиятельство, вы уже в курсе от том, что произошло?

— Если ты про экономку, то вот, пытаюсь разобраться, — ответил я, — позволяя капитану немного вольности, всё же участие в общих сражениях даёт немного больше прав.

— То, в чём её обвиняют, этого не может быть, — сказал капитан, а у меня внутри вдруг появилось странное чувство, неприятное, заставляющее не верить человеку, который всего несколько часов назад рисковал жизнью, прикрывая мне спину.

— Почему? — спросил я.

— Поговорите с ней, лорд, — вместо ответа сказал капитан, и я вдруг понял, что-то от меня скрывают, но капитан был прав, она подчинялась мне и поговорить с ней была моя обязанность.

— Приведи её, — приказал я.

Через некоторое время капитан привёл экономку. На фоне мощного капитана она смотрелась почти ребёнком. Невысокого роста, тоненькая, да ещё на лице как будто бы остались одни глаза.

Войдя в кабинет, она неуверенно, что меня поразило, оглянулась на капитана.

Внутри меня снова зашевелилось что-то неприятное. Я почему-то подумал, что они могут быть любовниками. Сразу отогнал эту мысль, настолько мерзкой она мне показалась.

— Оставьте нас капитан, — сказал я.

***

Рия

Пошли вторые сутки без еды.

«Забыли они обо мне что ли, — подумала я. — Если герцог не вернётся ещё несколько дней, то будет совсем худо».

И словно в ответ на мои мрачные мысли в двери раздался звук проворачиваемого замка, дверь открылась, и я с огромным облечением увидела капитана Гаррета.

Он окинул взглядом комнату.

— С вами всё в порядке?

Я кивнула не в силах ничего выговорить, потому что глаза мои наполнились слезами от облегчения. Теперь точно всё будет хорошо.

Оказалось, что капитан пришёл проводит меня к лорду Торенваду на разговор. Пока мы шли капитан мне тихо сказал:

— Герцог справедлив, вы можете ему довериться.

Я удивлённо посмотрела на капитана:

— Довериться полностью? А вы уверены, что он будет готов за меня вступиться перед де Моэртом?

Капитан промолчал. Да я и сама понимала, что полной уверенности в том, что кто-то захочет взять девицу под защиту, нет, тем, более, что я и правда сама предложила де Моэрту брачный договор.

Была у меня мысль попросить еды, но мы так быстро дошли до кабинета, что всё время ушло на наш короткий разговор.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь