Онлайн книга «Его самое темное желание»
|
— Я так долго ждал этого. Ждал тебя. Повернув лицо, он захватил губами ее сосок и пососал. Кинсли ахнула от волнующего ощущения. Он опустил другую руку на ее задницу, сжимая пальцы в крепкой, собственнической хватке и притягивая ее ближе. У Кинсли вырвался всхлип, и ее веки закрылись. Она запустила пальцы в его волосы, нуждаясь в чем-нибудь, за что можно было бы ухватиться, на что можно было бы опереться. А потом она почувствовала его язык. Он обвился вокруг ее соска и раздвоился, два заостренных кончика ласкали ее плоть. У нее чуть не подогнулись колени. Это был рай, это было блаженство, от которого по телу пробегали мурашки, а лоно сжималось. Она хотела, чтобы это никогда не прекращалось. Жидкий жар вытекал из нее, увлажняя внутреннюю поверхность бедер, которые она сжала вместе. Это никак не облегчило тяжелую, пустую боль, растущую в ее сердцевине. Ей нужно было больше. — Векс, — выдохнула Кинсли. Он отпустил ее сосок, хотя и не раньше, чем прикоснулся к нему клыками. — Тебе не нужно умолять, Кинсли… Но я не стану тебе запрещать. — Пожалуйста, — она вцепилась ему в волосы и выгнулась навстречу. — Пожалуйста, не останавливайся. Он усмехнулся, проводя носом между ее грудей, горячее дыхание коснулось ее кожи. — Может быть, я должен заставить тебя умолять. Мне нравится, как это звучит. Кинсли открыла глаза и встретилась с ним взглядом. В глубине его глаз таился дразнящий огонек, как и в изгибе приподнятых в улыбке губ. Это была та сторона Векса, которую она никогда не видела, и о существовании которой она, возможно, и не подозревала. И почему-то она знала: он никогда никому не показывал ее. Только ей. — Прикоснись ко мне, Векс, — она отпустила его волосы, чтобы обхватить подбородок. — Поцелуй меня. Неземной взгляд Векса смягчился, и он протянул руку, чтобы обхватить ее сзади за шею, притянув к себе, пока их губы не оказались на расстоянии одного вдоха друг от друга. Кинсли смотрела в эти глаза, мерцающие в свете камина. — Мой лунный свет, я отдам все, что у меня есть, чтобы исполнить любое твое желание. Он прижался горящими губами к ее рту. Ресницы Кинсли снова дрогнули и закрылись, когда она отдалась поцелую. Их губы ласкали, а зубы покусывали, их языки скользили и уговаривали, и Векс держал ее в плену, углубляя поцелуй. Его когти впились в ее задницу, но это ощущение только усилило охватившее Кинсли наслаждение. Она снова положила руки ему на плечи и еще сильнее наклонилась навстречу поцелую, вдыхая его пьянящий аромат дубового мха и амбры. Поцелуй был плотским и нежным, ненасытным и щедрым, совершенно опьяняющим. Его раздвоенный язык обвился вокруг ее языка, каждое его движение заставляло пульсировать ее лоно. Влага текла по внутренней стороне бедер, и казалось, что Кинсли вот-вот кончит от одного только его поцелуя. Слишком быстро он оторвался от ее губ. Кинсли качнулась к нему, отчаянно желая большего, но сильная рука остановила ее, наклонив голову набок. Прикосновение его губ и царапанье клыков прочертили след на ее челюсти, опускаясь все ниже и ниже. — Я попробую каждую частичку тебя, Кинсли, — прохрипел он ей в шею. Его язык прошелся по ее ключице, прежде чем поцелуи продолжились ниже, между грудей, которые ныли от желания и трепетали при воспоминании о его внимании. Но он только продолжал спускаться, его рука скользила по ее позвоночнику, чтобы проследить за его продвижением. |