Онлайн книга «Его самое темное желание»
|
Векс так много потерял в столь юном возрасте, и он, должно быть, так долго чувствовал себя одиноким… Даже в те, казалось бы, безобидные моменты Векс — ее Векс в настоящем — был беспокойным во сне. Он корчился и бормотал, его тело было таким же напряженным, как и во время более ужасных сцен. Она задавалась вопросом, почему эти воспоминания так взволновали его, пока не вспомнила, что он сказал в библиотеке. Моя башня была разрушена. Вокруг меня разрушался камень за камнем. Все, что я построил, все, что я стремился защитить… уничтожено. Его беспокойство было вызвано чувством вины, горем и болью из-за того, что он потерял. Не только из-за того, что у него отняли, но и из-за того, кто это сделал. Слезы тоски и ярости навернулись на глаза Кинсли. Все, что Векс выстрадал, все, что он пережил, меркло по сравнению с тем, что сделала королева фейри. Она сделала Векса своим рабом и угрожала убить всех в его владениях, чтобы удержать его. И Кинсли знала, что угроза была приведена в исполнение. Кинсли прижала пальцы к его груди. — Векс, то, что я видела, пока ты спал… Он стиснул челюсти и согнул пальцы, уколов когтями кожу головы Кинсли. — Что ты видела? — Я видела тебя. Твое прошлое, других гоблинов в твоей башне,… королеву. Хотя его кожа побледнела, выражение лица Векса потемнело. Его тело не расслабилось. — Ах. Это… прискорбно. Слеза скатилась из уголка ее глаза и потекла по волосам под его ладонью. — Я так сожалею обо всем, через что тебе пришлось пройти. Обо всем, что ты потерял. Между его бровями образовалась складка, а губы приоткрылись в беззвучном вздохе. — Тебе не о чем сожалеть, Кинсли. Все, чему ты была свидетелем, произошло давным-давно. Это в прошлом, где и останется. — Прошлое остается с нами, Векс. Я знаю это слишком хорошо. Боль, которую я видела… это была не боль, которую ты похоронил в прошлом, это боль, которую ты все еще носишь в себе. Она все еще здесь. Он задумчиво промурлыкал. Смягчая прикосновение, он взял густую прядь ее волос между большим и указательным пальцами и лениво погладил. — После всех этих лет я должен был усвоить мудрость, которой ты только что поделилась. В глубине души я знаю, что, как бы сильно я ни хотел, чтобы было иначе, королева все еще со мной. Из-за ее проклятия. Его алые глаза встретились с ее, блеснув чем-то грубым, но уязвимым. — Ты могла бы позволить мне умереть, Кинсли. Ты могла бы стать свободной, освободиться от нашего договора. Почему же ты помогла мне? Кинсли нахмурилась. — Ты серьезно думаешь, что я такой человек? — она вырвала свою руку из его хватки. — Что я просто позволю тебе… Векс зарылся пальцами в ее волосы, повернул ее лицо к себе и наклонился губами к ее губам. Глаза Кинсли расширились, и она протянула руки, намереваясь остановить его. Но обнаружила, что не может сопротивляться. Его губы впились в ее, голодные и яростные, требовательные, страстные. Как и тогда, когда он впервые поцеловал ее, Кинсли закрыла глаза и отдалась ему. Но на этот раз она ответила на поцелуй с таким же пылом. Их губы прижались друг к другу, горячие, твердые и страстные. Каждый вздох был общим для них. Рука Векса скользнула под нее, прижимая к себе, и ее затвердевшие соски коснулись его груди через ночную рубашку. Это ощущение отдалось толчком прямо в клитор, заставив ее застонать. В ответ он издал рычание. |