Книга Его самое темное желание, страница 115 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его самое темное желание»

📃 Cтраница 115

Векс нахмурился, изучая огоньки.

— Ни в чем из этого нет вашей вины. Действительно, ваши действия избавили меня от значительных страданий. Кинсли в безопасности. Все остальное не имеет значения. Вы сделали больше, чем я мог от вас требовать, и все же… Я должен попросить еще кое о чем.

— Все, что угодно, маг, — ответила Эхо. — Мы просто рады, что ты проснулся.

Векс улыбнулся, но это выражение быстро исчезло.

— Одна из вас останется с Кинсли. Присмотри за ней в мое отсутствие. Если она встанет до моего возвращения, немедленно сообщи мне. Остальные — со мной.

Тень наклонила свою огненную голову.

— Куда мы идем?

— Сначала на кухню. Потом в лес, чтобы убедиться, что у нас нет других неожиданных гостей.

Призрачный огонь Эхо вспыхнул.

— В твоем состоянии, маг, это…

— Это больше нельзя откладывать, — твердо сказал Векс. — Уверяю вас, что буду соблюдать все меры предосторожности, но я должен знать, что мы в безопасности.

Что она в безопасности.

— Да, маг, — ответила Эхо.

Тень подплыла к Эхо, коснувшись спутницы щупальцем призрачного огня.

— Пойдем, Эхо. Мы вдвоем будем сопровождать мага.

Вспышка изобразила легкий салют.

— А я останусь наблюдать.

— Спасибо, — Векс склонил голову, прежде чем пойти на кухню, где он сделал большой глоток прохладной, свежей воды и съел первую попавшуюся еду — несколько кусочков фруктов и ломоть хлеба, который только начал черстветь.

Когда он вышел наружу, лес был спокоен под покровом ночи. Он окутал себя и огоньки иллюзией невидимости и взлетел. Воздух пронесся мимо, когда он полетел вдоль лей-линий, выискивая любые признаки присутствия других баргестов. Когда он убедился, что их нет, он установил элементарные чары вдоль лей-линий, которые предупредили бы его, если бы они были пересечены.

Небо было затянуто облаками, но время от времени проглядывала луна, бросая на землю серебряные лучи. Ему было приятно ощущать его прикосновение к крыльям, которые слишком хорошо помнили, как жгло солнце. И все же лунная ласка, какой бы успокаивающей она ни была, — не то, чего он жаждал. Он хотел получить свой лунный свет.

Он хотел свою пару.

Векс приземлился, когда что-то необычное привлекло его внимание. Одеяло, скомканное на лесной подстилке, и прозрачная коробка с разноцветными припасами неподалеку. Именно здесь Кинсли была в тот день. Где на нее напал баргест.

Он сжал кулак, вонзив когти в ладони, и присел на корточки. Он расправил одеяло, и выражение его лица исказилось. Одеяло было влажным и грязным, но темное пятно на нем было безошибочно узнаваемо. Он узнал бы это по запаху, даже если бы его еще больше разбавили стихии.

Человеческая кровь. Кровь Кинсли.

Образы угрожали вторгнуться в его разум — металлическая карета, битое стекло, багровые отблески на слишком бледной коже Кинсли.

— Ей причинили вред, — прорычал Векс, сжимая одеяло достаточно сильно, чтобы разорвать ткань когтями.

— Нет, — поспешно ответила Эхо.

Векс уставился на огонек и поднес окровавленное одеяло к их свету.

— Это естественно для людей, — сказала Тень. — Кинсли сказала, что это часть репродуктивного цикла.

— Репродуктивный цикл… — Векс моргнул и уставился на испачканную ткань. Значит, это был знак? Знак того, что она готова принять его семя?

Что она готова принять его?

Пламя снова всколыхнулось в его крови, и он стиснул зубы, сдерживая волну желания, которая поднялась из его глубины. Он опустил одеяло, сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и взял ее коробку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь